Dvanásti bratia a trinásta sestra 7+

Rozprávka rozpráva o dvanástich bratoch a ich sestre, ktorí čelia nebezpečenstvu od otca. Príbeh ukazuje ich útek, hľadanie a nakoniec zmierenie s osudom. AI
Morálne ponaučenie AI: Rodinná láska a odvaha prekonajú aj najťažšie prekážky.

Podal a rozkladá Pavol Dobšinský.

Jeden kráľ mal dvanástich synov: pekných, vyrastených ako jedle šuhajov a jedno druhému tak podobných, že ich každý na prvô oko za bratov poznal. A veru sa aj nemali veľmi čo deliť jeden od druhého, lebo rok po roku jeden za druhým narodili sa na svet. Rodičia ich všetkých veľmi radi mali, ale toho najmladšieho matka predsa najradšej videla a nikdy nebolo vídať zármutku na jej tvári, kedykoľvek na toto svoje najmladšie dieťa pozrela. A to čím ďalej i tento, i ostatní hore rástli, tým bola väčšia radosť rodičovská z nich.

Ale tu veru raz začala kráľovná smutnou byť a ani len vtedy sa jej tvár nevyjasnila, keď svojho najmladšieho syna videla. Dosť sa ju spytovali synovia, čo je taká smutná? Že či sú jej oni azda nie dosť dobrí? Ona na to nikdy ani jednému z nich neodpovedala. Raz kráľ voľačo sa zhováral s kráľovnou v záhrade a ona po tej rozprávke ostala ešte raz smutnejšou. Tu pristúpil k nej ten najmladší syn.

„Ale mamička, povedzteže vy mne už raz, čo ste vy od jedného času taká smutná?“

„Ach, syn môj drahý,“ povedala mu matka, „ak ti poviem, zle je, ak ti nepoviem, nuž je ešte horšie.“

„Veďže mi už tak radšej len povedzte, čo je?“

„Ach, veď ti poviem, poviem, bohdaj by som ti radšej povedať nemusela! Ale to už ináč nebude. Vidíš, syn môj,“ rozprávala mu ďalej, „vy ste dvanásti bratia a žiadnej sestry ste nemali ani nemáte; a to bolo dosiaľ naše i vaše šťastie. Lebo váš otec to dakedy prisahať musel, že len dovtedy smie svojich synov pri živote nechať, kým sa mu nenarodí dcéra; aby jeho synovia nikdy sa nedoznali, že dakedy sestru mali a jeho dcéra aby sa nikdy nedoznala, že dakedy bratov mala. A teraz ja sa cítim v nádeji a všetko sa mi tak vidí, že syna nebudem mať, ale dcéru. Ak ja dcéru porodím, tak vy všetci zhynúť musíte. Váš otec vám o tom nič nedá znať, ale popredku vás pošle na náš druhý zámok. Tam vás dá pobiť ešte v tú noc, keď by sa vám narodila sestra. Ale ja by som nechcela, žeby ste mne vy pohynuli. Tak hľaďže, nepovedz nikomu nič, ani tvojim bratom, kým doma budete! Lebo by si i mňa i vás o život pripraviť mohol. Len keď vás otec pošle na ten druhý zámok, poslúchnite ho a choďte ta! Tam povieš tvojim bratom, čo je vo veci. A keď už tam budete, tak každú noc z vrchu zámku pozerajte sem na náš zámok! Keď uvidíte na našom zámku v noci trinásť sviec horieť, tak sa vám narodil trinásty brat, a vtedy sa nič nebojte! Ak by ste ale uvideli len jednu sviecu, takže utekajte! Bo to bude znak, že sa vám narodila sestra a váš otec že už poslal vás pobiť. Nájdete tam, čo vám bude na cestu treba, a tak sa len pusťte všetci spolu do sveta!“

Ešte potom dlho plakala nad týmto svojím najmilejším synom a on si matku len tešil, že to azda ešte všetko na dobrô vypadne, čo aj budú prinútení pred otcom utekať, že aspoň sveta skúsia a dakedy, keď otec umrie, sa navrátia.

O dakoľko dní dal otec k sebe zavolať všetkých dvanástich synov a vravel im takto:

„Synovia moji, vaša matka je čosi chorá; vidíte, ako sa trápi od jedného času. Potrebuje ona pokoj, a tu pri vás, že ste toľkí, nikdy je nie ticho v dome. Pôjdete vy na tamtoten náš druhý zámok, tam sa môžete do dobrej vôle zabávať a hrať, kým vaša matka ozdravie. Potom vás dám naspäť zavolať.“

Synovia poslúchli, pobrali svoju zbroj, rozlúčili sa s rodičmi a odišli na ten druhý zámok. Tu ale im rozpovedal najmladší brat, čo je vlastne vo veci a čo robiť majú. Nuž oni každú noc do polnoci jedni dvaja a od polnoci druhí dvaja na vrch zámku strážili, čo sa ozaj bude robiť na tom otcovskom zámku? Po prvé dve noci nebolo nič, ale v tretiu noc, na samú dvanástu, začalo jedno svetlo na otcovskom zámku horieť. Čakali za chvíľku, či sa zažne aj druhô, ale to sa nezažínalo. Chytro sa pozobúdzali, pobrali sebou zbroj a peniaze, posadali si na kone a utekali.

Prosto len do druhých krajín sa zabrali, aj tam len vždy ďalej sa púšťali, aby ich otec dajako nedostihol. Na dlhej ceste potrovili všetky peniaze, popredali naposledok i kone i kráľovské šaty i zbroj. Obšarpaní, otrhaní a vyhladnutí prišli napokon do jedných velikých hôr. Tu si umienili, že akonáhle tie hory prejdú, hneď u dajakého kráľa do služby stanú, bo si mysleli, že ich tam už otec len nenájde.

Ale tu im tá hora voliako dlho trvala. Šli tri dni, tri noci, a ešte vždy len do väčšej húšťavy zachodili. Cesty, chodníka nebolo, len pomedzi chrasť za divou zverou sa ťahali. Napokon, keď už tak ustali, že od chôdze a od hladu ďalej nevládali, prišli na jednu lúku. Na tej lúke na samom prostriedku stál jeden starý, pustý zámok. Pred ním i za ním len samé lesy a hory! Dlho čakali, že sa dakto ukáže z toho zámku, aby poznali, čo za stvorenie v ňom býva; ale kde nič, tu nič, ani len vrabec na streche nezačvirikal. Pred večerom sa osmelili dnu.

V zámku všetko pootváranô, ale aj všetko pustô, nikde živej duše! Vprostred zámku palota a v nej dlhý dubový stôl a na ňom pre dvanásť osôb prikrytô a pri každom tanieriku po kúsku suchého chleba. Dajedni z bratov naraz chceli chytať a jesť, bo už ledva stáli na nohách od hladu; kremä ten najmladší ich upomenul, aby sa cudzieho nedotýkali, že však ho oni vynájdu v tom zámku, kto to prikrýval, a potom si budú pýtať. Otvorili ďalej dvere z tej paloty. Tu chyžka malá a v nej jedna slamená postieľka a pri nej stolička, a na stene chudobné šaty a zbroj: všetko tak, akoby pre toho najstaršieho brata bolo prichystanô. Za prvou chyžkou druhá, za druhou tretia, a tak až po trinástu a každá otvorená a v každej pre jedného z nich postieľka, stolička, zbroj a šaty; len tie trináste dvere zamknuté boli. Kremä kľúčovou dierkou videli, že tam nado dvermi zlatý stolec visí, pri stene zlatá postieľka a na stenách zlaté šaty pre jednu ženskú osobu. Dosť sa oni namáhali dnu, že už tam nájdu toho, kto v tom zámku býva; ale tie dvere otvoriť alebo vylámať naskrze nebolo možno. Búchali, volali, že sa im ozve voľakto, lež odtiaľ sa nik neozval, ani najmenšie sa nepohlo v tej chyžke. Nuž sa oni uzniesli na tom, že ten pustý zámok zaujmú a hneď sa i s chyžkami podelili: najstarší prvú a tak ďalej, najmladší tú dvanástu si zaujal.

Nato sa vrátili do paloty, že ani tým kúskom chleba už teraz neodpustia. Tu už každému na tanieri po kuse polievky ponaberanô. Hneď si každý doniesol svoju stoličku, a čo našli, zjedli chutne. Za polievkou samô sa im na stôl donieslo po kuse mäsa, za tým trocha hrubej strovy. I čudovali sa, kde sa to všetko berie, keď v celom zámku ani kuchyne, ani ničoho takého nenašli, ale teraz veľa na tom nerozmýšľali, po toľkom hladovaní im len o to šlo, aby už žalúdok toľké kriky nerobil. Pojedli všetko, akoby ho bol spálil. Po večeri si políhali spať a usnuli s tým, že veď bude v noci alebo ráno, čo bude!

Na druhý deň bolo už slnce vysoko, keď sa pozobúdzali. Poobliekali sa do svojich nových šiat, pripravili sa do zbroje, a tak sa šli do veľkej paloty všetci vítať. Tu na dubovom stole našli zase dvanásť kúskov suchého chleba a čerstvej vody. Zajedli si smelo a hneď začal každý svoju zbroj ukazovať, vychvaľovať a sprobúvať. Tak sa zabávali a žili v tom zámku niekoľko dní a vždy ešte čakali, že sa im dakto ukáže. Ale v zámku, okrem nich, všetko ostalo pustô. Veru si oni len to pomysleli, že tu najlepšie pred otcom ukrytí budú a že keď len zbroj majú, tak im nič nechybuje. Tá hrubá strova, na ktorej dosiaľ žili, síce neveľmi sa im páčila, bo ako kráľovskí synkovia i na pečienky navyknutí boli, ale si mysleli, že zveriny dosť dookola, takže si oni sami na pečienku zastrelia. Pobrali sa na poľovačku. Hneď prvý deň boli šťastní a k večeru každý z nich doniesol do paloty dáku zver: ten vtáka, ten zajaca a ten srnu. Bláhali si, ako im to chutnať bude, keď im miesto kaše a krúpov na zajtra pripravia pečienku. Ale tu ráno v palote o nastrieľanej zverine ani znaku, ani večer na stôl z nej neprišlo nič, len zase hrubá strova a suchý chlieb. Tak to šlo deň po dni, týždeň po týždni. Nastrieľaná zverina vždy cez noc pokapala, a pečienka žiadaná nikdy na stôl neprišla. To dajedných už pomrzelo, že vraj, čo oni kráľovskí synovia majú tu takú biedu trieť, že im inde lepšie bude — a chceli sa preč pobrať. Len ten najmladší im to nedopustil, že by aspoň dakoľko rokov tu počkali, kým otec na nich zabudne a hľadať ich prestane. Tak oni žili tu celých dvanásť rokov, vždy na mále a na biednej hrubej strove. Kremä keď si niekedy na poľovačke dákeho vtáčika alebo zajačika upiekli, tak dačo lepšieho zjedli. Ale na tú svoju sestru ustavične si sťažovali a zastrájali sa jej zle-nedobre, že ju zabijú, ak sa im dostane dakedy do moci, keď oni nevinní pre ňu toľkú biedu trpieť musia.

Za ten čas doma ich sestra dorástla a len tak krásou prekvitala. Rodičia už aj zabúdali na synov, takô milô im bolo toto dievča a tak dobre vedelo svojím štebotaním a vyspevovaním celý zámok zabávať. Otec i matka len tak rástli od radosti, kedykoľvek na to dievča pozreli. Že ono dakedy bratov malo, o tom nesmel nik v zámku ani najmenšie naštrknúť. Ale táto štebeta ako trocha k rozumu prišla, neprestala to jedno honiť, že či ona ozaj žiadnych bračekov nemala a že ako jej to pusto, keď je ona samotnô dieťa, a nemá sa ako ani s bračekom, ani so sestričkou potešiť. Dosť jej to chceli z hlavy vyraziť, ale ona si to nedala. Najmä matku každý deň unúvala a neprestávala sa ju spytovať:

„Ale, mamička, už mi len raz povedzte, či som ja ozaj nikdy brata nemala, ani nebudem mať, veď to každô dieťa alebo bračeka alebo sestričku má?“

„Ach, dievka moja, ani sa ma neopytuj toľko, už si ty len sama s nami v celej rodine.“

„Ale som ačak vždy tak nebola?“

„Bola, nebola; čože ti je po tom, veď ťa to nepoteší!“

„Ba ver’ ma, mamička, poteší, len mne vy to už raz povedzte!“

A tak to šlo i ďalej, kým len matka nevyrozprávala všetko o jej dvanástich bratoch, akí boli, čo robili, ako sa do sveta pustili a ako ich otec na všetky strany dal hľadať.

„Nuž a či ich to, mamička moja, naskrze nikto nemohol nájsť, kde sa podeli?“ opýtalo sa dievča.

„Veru nikto, dievka moja!“

„Ach, nuž veď ich ja vyhľadám, daj sa ti mi bože, veď to i veľká vec!“

„Veru veľká, dosť vojska sa tých už nahľadalo, a predsa ani chýru o nich. Kdeže by si ty šla, veď si ty len malô dievča!“

„Ej, ba veru som ja už dosť hodná. Pôjdem ja len z dediny na dedinu, z dom na dom a všade sa povyspytujem: či ste tu nevideli takých a takých dvanástich bratov putovať? A keď poviem, že som ja ich sestra a že ich chcem vyhľadať, nuž mne to dobrí ľudia, čo ich videli, povedia. Veď azda sa len do zeme neprepadli, žeby ich nik nebol videl?“

A takto by ešte dlho bolo to dievča matke vykladalo, ako si tých bratov hľadať bude, keby na to nebol prišiel sám kráľ a neopýtal sa, že čo to zase šteboce.

A dievča mu povie zrovna do očí, že si veru ide bratov do sveta vyhľadať.

Dosť kráľ všakovak i hrozil, i prosil, i bránil, i odkladal vec zo dňa na deň, dosť i kráľovná plakala a dcéru odhovárala, že s kým sa ona tešiť bude, keď ani dcéru mať nebude, táto sa ani odstrašiť, ani odhovoriť nedala, a len ísť a ísť za bratmi. Naveľa jej to rodičia povolili a vypravili ju s peniazmi aj s mnohými sluhami do sveta.

Šla ona z dediny do dediny, z krajiny do krajiny — tu nikde o jej bratoch ani chýru ani šľaku. Pomaly sa peniaze minuli a sluhovia jeden po druhom ju pozanechávali, bo nik nechcel s ňou chudobu a biedu znášať. Samotná ako palec putovala i ona do tých hôr, kde jej bratia bývali.

Na tretí deň, ako po tých horách putovala, prišla i ona do toho starého zámku. Vnišla prosto dnu, že sa i tam bude vyzvedať o jej bratoch. Títo boli práve na poľovačke, a tak v celom zámku ani živej duše nenašla. Len v tej palote na dvanásť osôb bolo prikrytô a pri každom tanieri kúsok toho suchého chleba. Uchytila si od kraja jeden a zjedla. Potom prešla všetkých tých dvanásť izbičiek až po trinástu. Tá sa jej sama otvorila, ona vnišla dnu a v strachu, že už za sebou hrmot počula, učupila sa pod tú zlatú stoličku pod dvere.

Dvanásti bratia práve vtedy prišli z poľovačky domov. Nespozorovali nič, iba keď si najmladší ku večeri sadal, tu mu chleba niet!

„Dakto ste mi,“ povedá, „chlieb prekryli; vráťte mi ho!“

„Ej, kto by ti tuná chlieb prekrýval?“ povie mu najstarší, „čuš a jedz, čo máš.“

„No, ba mi je nie tu; pozri, že mi pri tanieri prázdno miesto. Ak ste mi ho neprekryli, nuž ste mi ho zjedli,“ žaloval sa tento.

„Kto by sa tu na tvoj chlieb lakomil? Nepokúšaj nás!“ osotili sa naňho bratia.

„Ej ba! Veď viem,“ hovoril tento, „že vám nikdy nie je dosť na tom, čo tu máte; naveky sa žalujete, že musíte hlady mrieť. A ja len toľko mám, koľko vy; a teraz mi ešte aj z toho odnímate.“

Z reči do reči taká hádka povstala medzi nimi o tú omelienku suchého chleba, že sa jeden druhému do vlasov dávali. Taký krik robili, že ich sestra až hen do tej trinástej izbičky počula, čo za reči medzi sebou mali. Tu najviac potom len na ňu zle bolo, že je ona všetkému príčina; bo že keby nie ona, žili by si dosiaľ doma po kráľovsky a toľkú núdzu by netrpeli. Naposledy, keď sa takto nažalovali a navadili, tak sa i pod svedomím všetci jedenásti tomu jednému vyspovedali, že mu oni ten chlieb nevzali.

„Tak,“ povie ten najstarší, „musel dakto cudzí tu byť, čo ten chlieb vzal. Poďme a hľadajme ho! A keď ho nájdeme, priam ho zabijeme, načo tu medzi nami roztržky robí a aj o ten ostatný kus chleba nás pripraviť chce.“

Hneď poskákali všetci. Zdulovali všetky kúty v zámku, ale nič nenašli, bo do tej trinástej chyžky ešte dnu nemohli. Hľadanie sa im naposledy zunovalo, nuž išli každý do svojej chyžky spať.

Ako sa zoblieka ten najmladší z nich, začuje v tej vedľajšej trinástej chyži dýchanie. Hneď si on pomyslel, že už vynašiel zbojníka; lebo v tej chyži nebolo dosiaľ počuť ani muchu prebrnknúť. Priložil ucho na kľúčovú dierku a dýchanie počul ešte lepšie; potisol dvere a tie sa mu teraz otvorili. Tu našiel krásno dievča, jemu samému v tvári veľmi podobnô. Hneď z tej podoby na to súdil, že to bude ich sestra. Tak sa jej len potichu prihovoril a vyspytoval sa ju, kto je, čo je?

Ona mu hneď všetko vyrozprávala. Že je ona ich sestra a koľko už ona vytrpieť musela, kým ich vynašla; ale že sa bála ohlásiť, keď počula, ako sa vadia a ako sa jej zastrájajú, — a že ona musela ten kúsok chleba zjesť, lebo že jej už o skapanie išlo.

„No, neboj sa ty, sestra moja, nič,“ povedal jej naostatok brat. „Len ty tu ostaň, kým ťa prídeme zavolať; ja to pri bratoch vykonám, že ti nič neurobia. Zajtra ich trochu pribavím na poľovačke, kým aj polievka na stôl príde, ty každému z jeho chleba odlom a z polievky odjedz! Veď uvidíme, čo na to povedia.“

Na druhý večer, keď sa bratia navrátili z poľovačky, bolo každému z chleba odlomenô a z taniera polievka odjedená.

„Hop!“ povedá teraz najstarší, „tu predsa musí dakto byť; vidzte, každému nám i chlieb i polievka chybí. Ani nejedzme, len poďme a hľadajme ho! My toho musíme dostať a zabiť.“

„Ale,“ povie mu ten najmladší, „ak by to dakto z rodiny, alebo naša sestra tu bola?“

„Hej! Tej by sme síce len neodpustili. Ona je všetkej našej biedy príčina. Hľadajme len za to, že ju zmárnime, ak je ona,“ volali bratia.

Dosť ich ten najmladší prehováral; či by takí ukrutní boli, sestru si zabiť, ak by to ona bola — oni naňho nedbali. Len sa rozbehli s holými mečmi po zámku, a že vraj kto ju prvý nájde, nech ju ten prekole. Neborká ich sestra tŕpla v tej trinástej chyžke, a len to čakala, kedy ju už prekolú; ale trinásta chyžka rozhnevaným bratom ani na um neprišla, ako taká, do ktorej sa nikdy nechodilo.

Po dlhom daromnom hľadaní políhali si spať a ráno šli zase všetci na poľovačku. Keď sa večer vrátili, tu každému z jedla chybí a postele všetkým poburtané.

„No, už ho musíme nájsť a zabiť, čo nám toto tu robí; veď je to do nestrpenia,“ zastrájali sa pri večeri všetci.

Ten najmladší im zas len pekne:

„Ale,“ povedá, „ak by tá naša sestra už rok o hlade a smäde nás hľadala a teraz by nás domov volala, že nám otec už nič neurobí?“

„Ej, už by sme jej tak len odpustili,“ povedali bratia.

„No tak poďte, tu je!“ povedal najmladší.

S tým ich zaviedol do tej trinástej chyže a tu sa všetci so sestrou uvítali a prosili ju za odpustenie, že sa jej nevinnej tak zastrájali; a nemohli sa jej dosť naďakovať, že ich prišla oslobodiť.

Ešte sa v tú noc len tam naspali a ráno nabrali z tej sestrinej chyže zlata na cestu a z tých svojich zbroj a tak sa pobrali von zo zámku, ani sa neobzreli. Práve vtedy sa bol trinásty rok vyplnil, ako tam bývali a ako ich sestra hľadala.

Ako tak idú von dvorom, ozve sa na nich jeden hlas z kúta:

„Tajdete,“ povedá, „a ani sa mi neodslúžite, že som vás od toľkých rokov tu choval.“

Obzrú sa — a tam stojí za nimi starec, šedivý ako holub. Hneď sa pobrali všetci k nemu a spýtali sa ho, ako sa mu majú odslúžiť?

„Deti moje!“ hovoril starec, „i to vám poviem, ako sa mi odslúžiť máte; ale najprv i to počujte, kto som ja, a načo ste vy tu boli. Ja som, či vidíte, vášho otcov vlastný brat; ja som ho vychoval a býval som mu vždy dobrý. Ale on ma z mojej krajiny vyhnal. Ja som potom ako chudobný človek o dvoch rukách pracoval, kým som tú strovu zozbieral, ktorou som vás už od trinástich rokov živil. Potom som moju krajinu na tieto pusté hory zaklial a vášho otca tak preklial, aby nikdy nebol šťastný ani na svojich potomkoch, kým vy za jeho hriechy hladom a biedou to nevytrpíte, čo som ja tiež dakedy trpieť musel. Vy ste to všetko pretrpeli a teraz už môžete šťastne panovať. Koľko chyžiek v tomto zámku, toľko veľkých zámkov nájdete v mojej krajine; každému z vás dávam jeden. Ale ešte voľač musíte vykonať. Najmladší z vás mi hlavu zotne.“

Dlho oni na to privoliť nechceli; ale im starec napokon rozkázal a ten najmladší mu ju sťal.

Vtom ako mu hlava odpadla, on sa na prach rozsypal, zámok pustý sa prepadol i s ním; ale na miesto toho stála okolo nich odkliata krajina s trinástimi zámkami. Dvanásti bratia svojich dvanásť a trinásta sestra svoj trinásty zaujala, v ktorom hneď aj svojich rodičov obydlených našla.

Tak sa radovali zase všetci spolu a panovali dlho a mocne.

Toto je verzia rozprávky preložená do modernej slovenčiny s použitím umelej inteligencie za účelom ľahšieho porozumenia textu pre tých, ktorým už starý jazyk 19. storočia príliš nevonia. Môže obsahovať chyby, ale dúfame, že ich nebude veľa. Ak by ste nejakú našli, napíšte nám prosím.

Podáva a rozpráva Pavol Dobšinský. Jeden kráľ mal dvanásť synov: pekných, vyrastených ako jedle šuhajov a tak si boli podobní, že ich každý na prvý pohľad spoznal za bratov. A veru nemali sa veľmi čo deliť, lebo rok po roku sa jeden za druhým narodili na svet. Rodičia ich všetkých veľmi ľúbili, ale toho najmladšieho matka predsa najradšej videla a nikdy nebolo vidieť smútok na jej tvári, kedykoľvek na toto svoje najmladšie dieťa pozrela. A čím ďalej rástli aj on, aj ostatní, tým väčšia bola radosť rodičovská z nich. Ale raz sa kráľovná začala smutniť a ani keď videla svojho najmladšieho syna, jej tvár sa nevyjasnila. Synovia sa jej dosť pýtali, prečo je taká smutná? Či nie sú dosť dobrí? Ona však nikdy ani jednému z nich neodpovedala. Raz sa kráľ s kráľovnou rozprávali v záhrade a ona po tej rozprávke zostala ešte smutnejšia. Tu pristúpil k nej najmladší syn. „Ale, mamička, povedzte mi už raz, prečo ste od nejakého času taká smutná?“ „Ach, syn môj drahý,“ povedala mu matka, „ak ti poviem, bude to zlé, ak ti nepoviem, bude to ešte horšie.“ „Radšej mi teda povedzte, čo je?“ „Ach, poviem ti, poviem, keby som ti to nemusela hovoriť! Ale inak to nebude. Vidíš, syn môj,“ rozprávala ďalej, „ste dvanásti bratia a žiadnu sestru ste nemali ani nemáte; a to bolo doteraz naše i vaše šťastie. Lebo tvoj otec kedysi prisahal, že smie svojich synov pri živote nechať len dovtedy, kým sa mu nenarodí dcéra; aby jeho synovia nikdy nezistili, že mali sestru, a jeho dcéra, aby nikdy nezistila, že mala bratov. A teraz ja cítim nádej a všetko sa mi zdá, že dcéru, nie syna, porodím. Ak porodím dcéru, vy všetci musíte zahynúť. Otec vám o tom nič nepovie, ale pošle vás na náš druhý zámok. Tam vás v tú noc, keď sa vám narodí sestra, nechá pobiť. Ale ja by som nechcela, aby ste zahynuli. Takže nehovor nikomu nič, ani tvojim bratom, kým ste doma! Lebo by si mohol pripraviť o život mňa i vás. Len keď ťa otec pošle na ten druhý zámok, poslúchni ho a choď tam! Tam povieš bratom, čo sa deje. A keď tam budete, každú noc z vrchu zámku pozerajte na náš zámok! Keď uvidíte v noci na našom zámku trinásť sviec horieť, znamená to, že sa vám narodil trinásty brat, a nebojte sa! Ak však uvidíte len jednu sviecu, utekajte! To bude znak, že sa vám narodila sestra a otec vás už poslal pobiť. Nájdete tam, čo budete na cestu potrebovať, a tak sa všetci spolu vydajte do sveta!“ Ešte potom dlho plakala nad svojím najmilším synom a on ju utešoval, že to možno všetko dobre dopadne, že aj keď budú nútení utekať pred otcom, aspoň spoznajú svet a možno sa po otcovej smrti vrátia. O niekoľko dní zavolal otec všetkých dvanásť synov a povedal im takto: „Synovia moji, vaša matka je trochu chorá; vidíte, ako sa trápi už nejaký čas. Potrebuje pokoj, a keď ste tu toľkí, nikdy nie je ticho v dome. Pôjdete na náš druhý zámok, tam sa môžete zabávať a hrať, kým vaša matka neozdravie. Potom vás zavolám späť.“ Synovia poslúchli, vzali si zbroj, rozlúčili sa s rodičmi a odišli na druhý zámok. Tu im však najmladší brat rozpovedal, čo sa vlastne deje a čo majú robiť. Nuž oni každú noc do polnoci dvaja a od polnoci ďalší dvaja strážili na vrchu zámku, čo sa bude diať na otcovi. Prvé dve noci sa nič nestalo, ale v tretiu noc, presne o polnoci, sa na otcovi zámku rozsvietila jedna svieca. Čakali chvíľu, či sa rozsvieti aj druhá, ale to sa nestalo. Rýchlo sa zobudili, vzali zbroj a peniaze, sadli na kone a utekali. Išli rovno do cudzích krajín a stále ďalej, aby ich otec nedostal. Po dlhej ceste minuli všetky peniaze, predali kone, kráľovské šaty aj zbroj. Obšarpaní, otrhaní a hladní prišli nakoniec do veľkých hôr. Tu si povedali, že hneď ako prejdú tie hory, pôjdu do služby k nejakému kráľovi, lebo si mysleli, že ich tam otec nenájde. Ale tá hora im trvala dlho. Šli tri dni a tri noci a stále len do hustejšieho lesa. Cesty nebolo, len pomedzi kríky a divú zver sa preplietali. Nakoniec, keď už nevládali od únavy a hladu, prišli na lúku. Na jej strede stál starý, opustený zámok. Pred ním i za ním boli len lesy a hory! Dlho čakali, či sa niekto z toho zámku ukáže, aby vedeli, kto tam býva; ale nikto sa neukázal, ani vrabec na streche nezačvirikal. Pred večerom sa odvážili vojsť dnu. V zámku bolo všetko otvorené, ale pusté, nikde živá duša! V strede paláca bol dlhý dubový stôl a na ňom prikryté taniere pre dvanásť osôb, pri každom tanieri kúsok suchého chleba. Niektorí bratia chceli hneď chytiť a jesť, lebo už sotva stáli na nohách od hladu; ale najmladší ich upozornil, aby sa nedotýkali cudzieho, že najprv zistia, kto to prikrýval, a potom si budú pýtať. Otvorili ďalej dvere z paláca. Bola tam malá izba so slamennou posteľou a stoličkou, na stene chudobné šaty a zbroj – všetko akoby pre najstaršieho brata pripravené. Za prvou izbou bola druhá, za druhou tretia, a tak až po trinástu; každá otvorená a v každej posteľ, stolička, zbroj a šaty pre jedného z nich. Len trináste dvere boli zamknuté. Cez kľúčovú dierku videli, že nad dverami visí zlatý stolec, pri stene zlatá posteľ a na stenách zlaté šaty pre ženu. Snažili sa dvere otvoriť alebo vylomiť, ale nešlo to. Búchali, volali, aby sa niekto ozval, ale nikto sa neozval, ani sa nič nepohlo. Nakoniec sa dohodli, že zámok obsadia a rozdelia si izby: najstarší prvú, najmladší dvanástu. Potom sa vrátili do paláca, že už si ten suchý chlieb neodpustia. Tentoraz mal každý na tanieri kúsok polievky. Hneď si každý priniesol stoličku a všetko, čo našli, zjedli s chuťou. Po polievke im na stôl priniesli kúsok mäsa a trochu hrubej stravy. Čudovali sa, odkiaľ sa to berie, keď v celom zámku nenašli ani kuchyňu, ale teraz už veľa nerozmýšľali, po toľkom hlade im išlo len o to, aby im žalúdok nevravel. Zjedli všetko, akoby ich to spaľovalo. Po večeri si ľahli a usnuli s nádejou, že v noci alebo ráno sa niečo stane. Na druhý deň bolo slnko vysoko, keď sa zobudili. Obliekli si nové šaty, pripravili zbroj a šli do veľkej paláty sa pozdraviť. Na dubovom stole našli opäť dvanásť kúskov suchého chleba a čerstvú vodu. Smelo si to zjedli a hneď začali ukazovať, chváliť a skúšať svoju zbroj. Tak sa zabávali a žili v zámku niekoľko dní a stále čakali, že sa im niekto ukáže. Ale zámok zostal prázdny okrem nich. Mysleli si, že tu sú najlepšie ukrytí pred otcom a že keď majú zbroj, nič im nechýba. Hrubá strava, na ktorej doteraz žili, im síce veľmi nechutila, lebo ako kráľovskí synovia boli zvyknutí aj na pečienky, ale mysleli si, že okolo je dosť zveriny, ktorú si sami ulovia. Vybrali sa na poľovačku. Hneď prvý deň boli šťastní a večer každý doniesol do paláca nejakú zver: vtáka, zajaca, srnu. Tešili sa, ako im bude chutiť pečienka namiesto kaše a krúp. Ale ráno v paláci o nastrieľanej zverine nebolo ani stopy, ani večer na stole nič z nej nebolo, len opäť hrubá strava a suchý chlieb. Tak to pokračovalo deň po dni, týždeň po týždni. Nastrieľaná zverina vždy cez noc zmizla a pečienka nikdy na stôl neprišla. Niektorých to už mrzelo a hovorili, že ako kráľovskí synovia tu majú takú biedu, že im bude lepšie inde – a chceli odísť. Len najmladší im nedovolil, aby tu aspoň niekoľko rokov počkali, kým otec na nich zabudne a prestane ich hľadať. Tak žili v zámku dvanásť rokov, stále na hrane biedy a na hrubej strave. Len keď si niekedy na poľovačke upiekli vtáčika alebo zajačika, jedli niečo lepšie. Ale na svoju sestru sa stále sťažovali a hrozili jej, že ju zabijú, ak sa im niekedy dostane do rúk, keď oni nevinní pre ňu musia trpieť toľkú biedu. Medzitým doma ich sestra vyrástla a krásou prekvitla. Rodičia už takmer zabúdali na synov, tak milé im bolo toto dievča a tak dobre vedelo štebotaním a spevom celý zámok zabávať. Otec i matka rástli od radosti, keď na ňu pozreli. O tom, že mala bratov, nesmel nik v zámku ani slovkom naznačiť. Ale keď dievča trochu dospelo, neprestalo sa pýtať, či ozaj nemala bratov, a že je jej smutno, keď je sama, bez bračeka či sestričky. Snažili sa jej to vyhovoriť, ale ona nechcela počúvať. Najmä matku každý deň unavovala otázkami: „Mamička, povedzte mi už raz, či som ozaj nikdy nemala brata, ani nebudem mať, veď každé dieťa má buď brata, alebo sestru?“ „Ach, dievča moje, ani sa ma toľko nepýtaj, si sama s nami v celej rodine.“ „Ale vždy som taká nebola?“ „Bola, nebola; čo ti je po tom, veď ťa to nepoteší!“ „Ba ver mi, mamička, poteší, len mi to povedz!“ Tak to šlo ďalej, až kým matka nevyrozprávala všetko o dvanástich bratoch, akí boli, čo robili, ako sa vydali do sveta a ako ich otec dal hľadať. „A či ich nikto nenašiel, kde sú?“ opýtalo sa dievča. „Veru nikto, dievča moje!“ „Tak ich ja vyhľadám, daj sa ti Bože, veď to je veľká vec!“ „Veľká, dosť vojska ich už hľadalo a stále bez stopy. Kde by si ty šla, veď si len malé dievča!“ „Ej, ba veru som už dosť veľká. Pôjdem z dediny do dediny, z domu do domu a všade sa spýtam, či nevideli takých a takých dvanástich bratov putovať. A keď poviem, že som ich sestra a chcem ich nájsť, dobrí ľudia mi povedia. Veď azda sa len do zeme neprepadli, aby ich nik nevidel?“ Takto by ešte dlho dievča matke vykladalo, ako si bratov hľadať bude, keby na to neprišiel sám kráľ a nepýtal sa, čo to zase šteboce. Dievča mu povedalo rovno do očí, že si ide bratov do sveta vyhľadať. Kráľ však hrozil, prosil, bránil a odkladal vec zo dňa na deň, kráľovná plakala a dcéru odhovárala, že s kým sa bude tešiť, keď ani dcéru mať nebude, ale dievča sa nedalo odradiť a len chcelo ísť za bratmi. Nakoniec jej rodičia dovolili a vypravili ju s peniazmi a mnohými sluhami do sveta. Putovala z dediny do dediny, z krajiny do krajiny – nikde o bratov ani stopy. Peniaze sa pomaly míňali a sluhovia ju jeden po druhom opúšťali, lebo nik nechcel znášať chudobu a biedu. Sama ako palec putovala do tých hôr, kde bratia bývali. Na tretí deň, keď putovala po horách, prišla k starému zámku. Vošla dnu, aby sa tam vyzvedala o bratov. Tí boli práve na poľovačke, a tak v celom zámku nenašla živú dušu. Len v paláci pre dvanásť osôb bolo prikryté a pri každom tanieri kúsok suchého chleba. Uchopila jeden z kraja a zjedla ho. Potom prešla všetkých dvanásť izieb až po trinástu. Tá sa jej sama otvorila, vošla dnu a v strachu, že už za sebou počula hluk, schúlila sa pod zlatú stoličku pri dverách. Dvanásti bratia práve vtedy prišli z poľovačky domov. Nič si nevšimli, len keď sa najmladší chcel najesť, chleba nemal! „Niekto mi chlieb prikryl, vráťte mi ho!“ „Kto by ti tu chlieb prikrýval?“ povedal najstarší, „čuš a jedz, čo máš.“ „Nie je tu, pozri, pri tanieri je prázdno. Ak ste mi ho neprekryli, tak ste ho zjedli,“ sťažoval sa. „Kto by bol lakomý na tvoj chlieb? Nepokúšaj nás!“ hnevali sa bratia. „Veď viem,“ hovoril najmladší, „že vám nikdy nie je dosť toho, čo máte; stále sa sťažujete, že musíte hlady zomierať. A ja mám toľko ako vy, a teraz mi ešte aj z toho beriete.“ Z reči do reči vznikla hádka o ten kúsok suchého chleba, až sa pustili do seba. Taký krik robili, že ich sestra až v trinástej izbe počula, čo si hovoria. Najviac potom na ňu zle bolo, že je príčinou všetkého; že keby nebola, žili by doma kráľovsky a netrpeli by núdzu. Nakoniec, keď sa takto pohádali, všetci jedenásti pod sľubom vyznali, že chlieb nevzali. „Tak,“ povedal najstarší, „musel tu byť niekto cudzí, kto chlieb zobral. Poďme ho hľadať! A keď ho nájdeme, zabijeme ho, načo tu medzi nami roztržky robí a chce nás pripraviť aj o ten posledný kúsok chleba.“ Všetci vyskočili. Prehľadali všetky kúty zámku, ale nič nenašli, lebo do trinástej izby ešte nemohli. Hľadanie ich nakoniec omrzelo a išli spať. Keď sa najmladší vyzliekal, počul dýchanie v trinástej izbe. Hneď si pomyslel, že našiel zbojníka, lebo tam dovtedy nebolo počuť ani muchu. Priložil ucho na kľúčovú dierku a dýchanie počul jasnejšie. Potisol dvere a tie sa otvorili. Tam našiel krásne dievča, veľmi podobné jemu samému. Podľa podoby usúdil, že je to ich sestra. Potichu sa jej prihovoril a vyspovedal ju, kto je a čo chce. Ona mu hneď všetko vyrozprávala. Že je ich sestra a koľko už musela trpieť, kým ich našla; ale bála sa ohlásiť, keď počula, ako sa hádajú a ako jej hrozia, a že musela zjesť ten kúsok chleba, lebo už takmer chcela zomrieť od hladu. „Neboj sa, sestra moja,“ povedal brat, „len tu zostaň, kým ťa prídeme zavolať; ja to pri bratoch zariadim, aby ti nič neurobili. Zajtra ich na poľovačke trochu zdržím, kým príde polievka, ty každému zlomíš kúsok chleba a odješ z polievky! Uvidíme, čo na to povedia.“ Na druhý večer, keď sa bratia vrátili z poľovačky, každý mal z chleba kúsok odlomený a z taniera polievku odjednú. „Hop!“ povedal najstarší, „tu predsa musí niekto byť; vidíte, každému chýba chlieb aj polievka. Ani nejedzme, poďme ho hľadať! Musíme ho dostať a zabiť.“ „Ale,“ povedal najmladší, „ak by to bola niekto z rodiny, alebo naša sestra?“ „Hej! Tej by sme neodpustili. Ona je príčinou našej biedy. Hľadajme ju, aby sme ju zničili, ak je to ona,“ volali bratia. Najmladší ich prehováral, či by boli takí krutí, aby sestru zabili, ale oni ho nepočúvali. Rozbehli sa s mečmi po zámku, že kto ju prvý nájde, toho nech zabije. Sestra sa triasla v trinástej izbe a čakala, kedy ju zabijú; ale trinásta izba im ani na um neprišla, lebo sa tam nikdy nechodilo. Po dlhom márnom hľadaní išli spať a ráno išli znova na poľovačku. Keď sa večer vrátili, každému chýbalo jedlo a postele mali rozhádzané. „Už ho musíme nájsť a zabiť, čo nám toto robí; veď je to neúnosné,“ hnevali sa pri večeri. Najmladší im zas povedal: „Ale ak by naša sestra už rok o hlade a smäde nás hľadala a teraz nás volá domov, že nám otec už nič neurobí?“ „Ej, už by sme jej odpustili,“ povedali bratia. „Tak poďte, tu je!“ povedal najmladší. Zaviedol ich do trinástej izby, kde sa všetci so sestrou vítali a prosili ju o odpustenie, že ju nevinnú tak zastrájali; a nemohli sa jej dosť poďakovať, že ich prišla oslobodiť. Ešte tú noc tam prespali a ráno si z jej izby vzali zlato na cestu a zo svojich zbrojí a vybrali sa von zo zámku, ani sa neobzreli. Práve vtedy sa skončil trinásty rok, odkedy tam bývali a sestra ich hľadala. Keď išli von dvorom, ozval sa na nich hlas z kúta: „Idete a ani sa mi neodslúžite, že som vás toľké roky tu choval.“ Obzreli sa – a tam stál starý muž, šedivý ako holub. Hneď sa všetci k nemu pobrali a spýtali sa, ako sa mu majú odslúžiť. „Deti moje!“ hovoril starec, „poviem vám, ako sa mi máte odslúžiť; ale najprv počúvajte, kto som a načo ste tu boli. Som vášho otca vlastný brat; vychoval som ho a vždy som mu bol dobrý. Ale on ma z mojej krajiny vyhnal. Potom som ako chudobný človek pracoval, kým som zozbieral tú stravu, ktorou som vás od trinástich rokov živil. Zaklial som moju krajinu na tieto pusté hory a vášho otca tak, aby nikdy nebol šťastný ani na potomkoch, kým vy za jeho hriechy nepretrpíte hlad a biedu, čo som ja tiež kedysi trpel. Vy ste to všetko pretrpeli a teraz môžete šťastne panovať. Koľko izieb v tomto zámku, toľko veľkých zámkov nájdete v mojej krajine; každému z vás dávam jeden. Ale ešte musíte urobiť jednu vec. Najmladší z vás mi musí hlavu uťat.“ Dlho nechceli súhlasiť, ale starec im rozkázal a najmladší mu ju uťal. Vtom, ako mu hlava odpadla, starec sa rozpadol na prach, zámok pustol a zrútil sa s ním; ale na jeho mieste stála odkliata krajina s trinástimi zámkami. Dvanásti bratia si vzali svoje zámky a trinásta sestra svoj trinásty, v ktorom hneď našla aj rodičov. Tak sa všetci radovali spolu a panovali dlho a mocne.

Bibliografické údaje

Originálne vydanie

Autor: Pavol Dobšinský

Vydavateľ: Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry

Mesto: Bratislava

Rok vydania: 2008

Údaje o rozprávke

Zväzok: I

Poradie v zväzku: 9

Jazyk: sk

Digitalizácia

Autor digitalizácie: Pavol Dobšinský

Názov digitalizovaného diela: Prostonárodné slovenské povesti (Prvý zväzok)

Vydavateľ digitalizácie: Zlatý fond denníka SME

Rok digitalizácie: 2008

URL zdroja: https://zlatyfond.sme.sk/dielo/585/Dobsinsky_Prostonarodne-slovenske-povesti-Prvy-zvazok/9

Digitalizátori: Tomáš Ulej, Michal Garaj, Dana Lajdová, Tomáš Sysel, Martin Šoltys, Igor Pavlovič, Gabriela Matejová, Viera Studeničová, Pavol Tóth, Martina Šimková