Radúz a Ľudmila 7+

Rozprávka sleduje mladého muža, ktorý musí splniť nemožné úlohy s pomocou vernej dievčiny. Spolu čelia čarodejnici a jej mužovi, prekonávajú prekážky a nakoniec sa vracajú domov. Príbeh zdôrazňuje vernosť a múdrosť. AI
Morálne ponaučenie AI: Vernosť a pomoc v ťažkostiach vedú k šťastiu a spravodlivosti.

Podali: Samuel Reuss a Pavol Dobšinský z Gemera, Jozef Bela z Liptova, Daniel Maróthy z Novohradu. Rozpráva Pavol Dobšinský.

Bol jeden kráľ; ten mal troch synov a jednu dcéru.

„Ej, ženo!“ povedá raz kráľovnej, „nás je kus priveľa; musíme dač robiť, takto nebude z nás nič. Počuješ čo, pošleme jedného z našich synov do sveta, nech si hľadá službu a opatrí sa, ako vie.“

„No tak,“ povie kráľovná, „to sa i mne páči. Azda by najlepšie bolo, keby sme vypravili Radúza.“

„Pravdu máš,“ odpovie kráľ, „i ja som na neho myslel. Tak ho teda s Pánom Bohom len vyprav! Azda sa len dák vo svete vypletie.“

I vypravili ho.

Radúz s rodičmi sa rozlúčil a šiel horami, dolinami za veľa dní; až napokon prišiel do jednej hustej hory, kde bol jeden dom. Myslel si: tu sa ohlásim; azda ma do služby vezmú. V tom dome bývali traja ľudia: jedna ježibaba, jej muž ježibábeľ a jedno peknô dievča Ľudmila.

„Pán Boh vám daj šťastia, dobrí ľudia!“ poklonil sa Radúz, ako do izby vkročil.

„Pán Boh daj i tebe,“ odpovie ježibaba, „kdeže si sa tu vzal?“

„Prišiel som si službu hľadať; či by ste ma nevzali?“

„Oj, synok,“ vraví ježibaba; „každý by rád chlieb mať, ale si ho nevie zaslúžiť. Akúže ty robotu znáš?“

„Nuž, akú mi dáte. Už len budem tak robiť, ako budem vládať. Veru sa budem usilovať.“

Ježibaba nemala veľkú chuť ho prijať, ale ježibábeľ ju prehovoril, že naostatok i ona privolila. Cez noc si Radúz z cesty odpočinul; ráno ako sa prebudil, ku ježibabe išiel.

„Gazdino, akúže mi nadnes dáte robotu?“

Ježibaba ho odvrchu dospodku očima merala a zaviedla ho k jednému oblôčku.

„Pozri,“ povedá, „tým oblôčkom, čo tam vidíš?“

„Čože by som videl! Vidím jednu cúdenicu v hore.“

„No, na ti túto drevenú motyku. Pôjdeš ta na tú cúdenicu, skopeš mi ju a stromovia nasadíš; ale tak, aby do rána i zrástlo, i skvitlo, i obrodilo; ráno mi zrelú ovocinu donesieš. A teraz hybaj!“

Radúz si hlavu lámal, keď na tú pustatinu prišiel: Čože si ja tu počnem, veď toto človek nikdy neslýchal, takú robotu s drevenou motykou, a ešte za taký krátky čas! Začal kopať; tu ani tri razy dobre nezakopol, už sa mu motyka zlomila. Videl, že z jeho roboty nebude nič. Hodil teda porisko, sadol si pod buka a tam utrápený čupel.

Pod tým časom navarila ježibaba žaby a kázala, aby ich Ľudmila sluhovi na obed zaniesla. Ľudmila vedela, v čom je vec, a tak si vypáčila čas, keď ježibaba z izby vyšla a vzala jeden prútik,[13] ktorý na stolíku bol a dobre si zachovala, ako ten prútik ležal. Ešte si i to myslela: Akože ten neborák bude žaby jesť? Vezmem ja so sebou môj obed a dám mu ho.

Tak sa vybrala k Radúzovi a našla ho utrápeného pod tým bukom.

„Ej,“ povedá, „veďže sa len netráp! Poslala ti, pravda, gazdiná varené žaby na obed, ale som ich ja vykydla na zem a myslela som: Či by hodno bolo, aby si ich jedol? A na to miesto doniesla som ti môj obed. — O tú robotu sa neboj,“ riekla ďalej. „Viďže tento prútik! S ním pošibem túto zem a všetko do rána tak zrastie a skvitne a ovocím obrodí, ako ti gazdiná kázala.“

Tu Radúz nevedel, ako sa má Ľudmile dosť naďakovať.

Ľudmila pošibala zem prútikom, a hneď sa rodzajné stromy nasadili, rástli, kvitli a ovocie rodili. Hneď sa Radúz rozveselil, zajedol si, čo mu Ľudmila doniesla; zhováral sa s ňou a bol by pristal aj do večera sa zhovárať, ale ona sa musela domov ponáhľať

Radúz ráno ovocie priniesol a dal ježibabe. Táto nemyslela že tú robotu vykoná a krútila hlavou.

„No a dnes akúže mi robotu dáte?“ riekne po chvíli Radúz.

Ježibaba ho zaviedla ku druhému oblôčku a opýtala sa ho, čo tam vidí.

„Čože by som videl, iba jeden skalnatý a tŕním zarastený briežok.“[14]

„No teda, vezmi si za dvermi motyku a choď ta! Vykolčuj mi ho a vysaď vínnym kmeňom a zajtra ráno dones hrozna.“

Radúz šiel a briežok čistiť začal. Ani raz dobre tou drevenou motykou nezaťal, už sa mu aj na troje rozletela.

„Čože si tu počneš, hriešny človek?“ myslel sebe.

Porisko hodil a sadol si utrápený na skalu. Lebo sa to ani pomyslieť nedalo, že by tú robotu dakto do rána vykončil. Tak sedel zamyslený dlho a čakal, čo bude.

Doma mu ježibaba navarila za hrniec hadov a okolo obeda riekla:

„Ľudmila, zber sa a zanes toto jedlo sluhovi.“

Ľudmila poslúchla a hneď vzala so sebou i prútik i svoj obed.

Radúz už nemal strpenia, kedy príde, a len sa mu tak srdce zaradovalo, keď ju videl zďaleka prichodiť.

„Dobre,“ povedá, „že ideš; vidíš, ja tu sedím utrápený od rána; robota mi niak nejde, aj motyka sa mi polámala; ak mi ty nespomôžeš, so mnou zle bude.“

„No, už sa len toľko netráp,“ hovorila Ľudmila. „Gazdiná ti síce varené hady poslala, ale ja som ich na zem vykydla a doniesla som ti môj obed. Vzala som aj ten prútik; my tú vinicu spravíme a zajtra hrozna donesieš.“

Obed mu podala, zem prútikom pošibala. A hneď začalo sa sadiť, rásť, kvitnúť a hrozno sa rodilo.

Ešte sa trocha spolu potešili; potom Ľudmilka pobrala hrnok a prútik a šla domov.

Ráno prišiel Radúz s hroznom. Ježibaba svojim očiam neverila. Pýtal si novú robotu. Zaviedla ho hneď ku tretiemu oblôčku a povedala mu, aby pozrel, čo tam vidí.

„Čože by som videl, iba jedny veliké zápole.“

„No, z tých mi musíš do rána múky namlieť a chleba napiecť. Ak to neurobíš, zle bude s tebou!“[15]

Radúz sa trocha i preľakol, že sa mu takto zahrozila, ale čože mal robiť? Šiel teda len po svojej práci.

Ale to ovocie a to hrozno vrtelo ježibabe v hlave.

„Starý,“ povedá k ježibábeľovi, „to nejde po pravde. To naše dievča je v porozumení s tým sluhom; lebo by on to sám od seba nebol vykonal. Musím ja to vypáčiť a potom im obidvom poplatím. Pôjdem ja s obedom sama.“

„I!“ povie ježibábeľ, „čože máš rozprávať? Ľudmila je dobré dievča. Už sme ju od dávneho času skúsili, že nám je verná. Nieto na nej pochyby. Daj ty tomu pokoj, čo máš za nimi ľašovať?“

„No, no, starý, veď sa uvidíš. Mňa to predsa len mrzí.“

„Mrzí, nemrzí,“ riekne zase ježibábeľ, „už dosť! Nebudeš mi tu hriech robiť.“

Ježibaba umĺkla.

Za ten čas navarila jašterice a vypravila Ľudmilu s obedom. Pravda, že táto už voľač šípila, čo sa starí zhovárali a že ježibábeľ dudral; a preto i prútik pozorne zo stolíka odpakovala, pod zásteru ukryla, a ako keby o ničom nebola vedela, s hrnkom odišla.

Radúz voľač len nalámal tých skál, — ale kdeže ešte múka a chlieb. Ľudmilu veľmi žiadostivo čakal, až naposledy ju vyzrel, ako sa k nemu ponáhľala.

„Mala som ti,“ rečie zďaleka, „varené jašterice doniesť, ale ma mrzelo, že ti taký hnusný obed posielajú, nuž som ti radšej môj doniesla,“ — a podala mu ho veľmi ochotne.

„Gazdiná nás už má v podozrení, že ti ja pomáham; ale ju predsa starý na lepšie myšlienky priviedol. Len kus chybelo, že ti sama obed nedoniesla a Pán Boh zachovaj! — to by bola hneď zvedela, čo robíme, a to by i mňa i teba o život bolo prinieslo.“

„Ach, drahá duša, veď ja vidím, na akej si mne ty pomoci,“ hovoril Radúz. „Len ako sa ja tebe dakedy odslúžim.“

Takto by boli ešte dlho kľakotali, ale ho Ľudmila upomenula, že treba aj na robotu pomyslieť. A tak len pošibala tie zápole tým prútikom, hneď sa vybudoval mlyn a mlynský kameň hrkotal. Múka sa na koryto zháňala, chlieb kysol a v peci horelo.

Potom sa Ľudmila pozberala a ponáhľala domov.

Naráno doniesol Radúz napečeného chleba a ježibabu dobre od jedu nepuklo. Ale nepovedala nič, len to mu riekla:

„Vidím, že si všetko dobre vykonal, čo som ti kázala; teraz si po robote odpočinieš.“

Prišiel večer. Stará sa so starým voľač poradila a kázala Radúzovi do kotla vody nanosiť. Keď tej vody nanosil, postavila starého ku kotlu, aby tú vodu varil, a keď bude vrieť, aby ju zobudil. Ale Ľudmila doniesla starému mocného vína, takže od neho zaspal. Potom prišla k Radúzovi a povedala mu:

„Vidíš, tak to je: Teba v tom kotle uvaria, ak ťa ešte ráno tu nájdu. Ale ťa ja vyslobodím a pôjdem s tebou, ak mi prisahať budeš, že ma nikdy nezabudneš.“

Radúz jej to z radosti prisahal, lebo by ju krem toho nebol dal ani za celý svet. Ľudmila teraz na jednu hlavienku do ohniska napľula, čarodejný prútik vzala so sebou, a tak sa ponáhľali preč.[16]

Nezadlho ježibabeľ sa prebudil.

„Sluha,“ povedá, „či ešte spíš?“

„Nespím,“ odpovie slina, „ale sa ešte vyťahujem.“

Po chvíľke zas ježibábeľ:

„Sluha, vstaň, podaj mi čižmy!“

„Hneď, hneď,“ odpovie slina, „len kus počkajte, kým sa ja skrpcujem!“

Vtom sa prebudila i ježibaba:

„Ľudmila, vstávaj, podaj mi kinteš a rub!“

„Hneď, hneď,“ odpovie slina, „len sa obriadim!“

„I čože je to,“ riekne ježibaba, „že sa tak dlho obliekaš?“

„Naraz,“ odpovie slina.

Ježibabe už nebolo do strpenia, zodvihla hlavu a nevidela len prázdnu posteľ.

„Do kýho čerta, starý, veď tých na moju vieru tu niet! Vidíš prázdne postele. Tí zutekali!“

„Aby ich paromová strela!“ odpovie ježibábeľ.

Vtom postávali a ježibaba len dudrala:

„To tá tvoja verná Ľudmilka, pekne sa ti zachovala. Len ty ver i na druhý raz dievčaťu, ty starý trup!“

Starý sa upokoril.

„A teraz dúškom leť za nimi, že mi ich razom dopáliš a sem dovedieš.“

Starý sa schytal a letel.

Tu povie Ľudmila Radúzovi:

„Ej, čiže ma ľavô líčko páli, obzriže sa, milý môj, čo vidíš za nami?“

„Nevidno,“ povedá, „nič, iba jeden čierny oblak za nami letí.“

„No, to je starý na čiernom tátoši,“ povie Ľudmila. „Postoj teraz, musíme si pomáhať!“

I udrela prútikom na zem, tá sa na orácu premenila. Ona sa na pšenicu vysypala a jeho tam postavila, aby tú pšenicu žal, a keď starý príde, aby mu múdre odpovedal.

Vtom dopálil starý na čiernom oblaku s búrkou a ľadovcom, dobre všetku tú pšenicu nevydrvil.

„Ach, starý,“ povedá mu ten žnec, „veďže mi tú pšenicu všetku nevydrvte, ešte sa i mne voľač z nej zíde.“

„Veď ti ju nechám,“ odpovedal starý a pustil sa dolu, „ale mi povedz, či si nevidel dvoch mladých ľudí stato utekať?“

„Oj, odkedy ja tu žnem, stato ani duch neprešiel; ale keď túto pšenicu siali, vtedy vraj takí dvaja tadiaľto prešli.“

Ježibábeľ pokrútil hlavou, stratil sa v oblaku a tašiel domov.

Radúz a Ľudmila hneď sa ďalej pobrali.

„Čože si vykonal, hlavný gazda,“ rečie ježibaba starému, „že si sa tak skoro vrátil?“

A on:

„Ktovie, kde sa tí; ja som žiadnu dušu nevidel, len jedného ženca a pšenicu.“

„Nuž čože myslíš, veď to boli oni. Ach, takto sa dať oklamať! Či si nemohol z tej pšenice hoc len klások domov doniesť? Stúpaj zápäť za nimi.“

Starý sa upokoril a odletel.

„Ej,“ povedá Ľudmila, „čiže ma ľavô líčko páli! Obzriže sa, Radúz, obzri, čo sa za nami robí?“

„Nič,“ povie tento, „iba jeden sivý oblak za nami letí.“

„No, to je starý na sivom tátoši. Ale sa neboj nič, len mu múdru odpoveď daj!“

Tu ona udrela tým prútikom svoj klobúk, z toho sa urobil kostolček; seba premenila na mušku a veľa druhých mušiek okolo seba narobila. Radúza spravila do toho kostolčeka za pustovníka, aby tam tým muškám kázal.

Vtom doletel sivý oblak so snehom a s takou zimou, že len tak dach praskal. Ježibábeľ zosadol z tátoša a prišiel do kostolčeka k pustovníkovi.

„Či ste,“ povedá, „nevideli tuná dvoch pocestných, jedno dievča a jedného šuhaja?“

„Kdeže by sa vám tu vzali,“ odpovedal pustovník, „ja len týmto muškám, odkedy tu bývam, kážem. Iba dakedy, keď tento kostolček stavali, vtedy jedni dvaja stato prešli. Ale by ste mi,“ povedá, „mohli toľkú zimu dnu nepúšťať, lebo mi poslucháči pomrznú.“

„No, neboj sa, veď sa ja vrátim; jednak som sa nadarmo ustával i potiaľ.“

S tým uletel preč.

Stará ho už na dvore čakala, a ako videla, že sám ide, hneď sa na neho obkríkla:

„Nuž, ty darebák, zase len nikoho nevedieš, kdeže si ich nechal?“

„Kdeže by som ti ich nechal, keď som ich nikde nevidel? Kremä jeden kostolček tam stál a jeden pustovník v ňom muškám kázal. Aj na tých som takú zimu pustil, dobre naraz tam všetko nepomrzlo.“

„Nuž ty sprosták, veď to boli oni. Či si nemohol aspoň jeden šindeľ sebou vziať? Ale počkaj, veď ich ja dostanem!“

S tým sa ona schytala a letela preč.

„Ej,“ povie zase Ľudmila, „čiže ma ľavô líčko páli! Obzriže sa, Radúz, či nás dakto nenaháňa!“

„A veru jeden červený oblak nás už doháňa.“

„To je stará ježibaba na červenom tátoši; dosiaľ bolo, ako bolo; ale teraz sa musíš pochlapiť, aby sme ju previedli. Ja sa, hľaďže, spravím na zlatú kačku a budem po tomto mori plávať. Ty sa zamor pod vodu, aby ťa nespálila; a keď mňa bude lapať, vtedy ty priskoč k tomu jej koňovi, chyť ho za kantár a ďalej sa neboj!“

Vtom už stará k nim dobehúvala s takým ohňom, že všetko dovôkola popálila. Pri mori zosadla z tátoša a začala kačku lapať. Ale tá ju vždy ďalej vábila, až ju ďaleko od koňa odvábila. Vtedy Radúz vyskočil z mora a tátoša za kantár pojal. Kačka skoro k nemu priletela, na paničku sa premenila; na tátoša si vysadli a leteli preč za more.

Ako to ježibaba videla, nuž ich začala veľmi preklínať. Radúza zakliala, aby v tom okamžení na Ľudmilu zabudol, akonáhle ho dakto prvý raz bozká. A Ľudmile zavolala:

„Ty dievka, aby si za sedem rokov s tým oplanom nebývala.“

Ježibaba musela celú cestu naspäť peši odbaviť; všetky kunšty utratila a jej muž sa z nej vysmieval, že sa tak oklamať dala.

Radúz a Ľudmila leteli už teraz na tom tátošovi, až doleteli k tomu mestu, kde Radúzovi rodičia bývali.

„Čože tu nového?“ opýtal sa Radúz jedného mešťana, ktorého za mestom stretli.

„Nuž čože by?“ odpovedal mešťan, „náš kráľ i jeho synovia i dcéry vymreli, iba stará kráľovná ostala, aj tá ustavične len plače za jedným synom, ktorý je voľakdesi vo svete. Tak zato len samé pletky a hádky máme, kto bude kráľom.“

„Vymreli?“ riekne Radúz, „no, to je veru nedobre.“

Vtom zanechal mešťana a odvolal Ľudmilu na stranu.

„Vieš, čo urobíme? Ostaneš ty tuná pri tejto studničke, lebo taká ako si, v otrhaných šatách, pred moju matku nemôžeš. Ukry sa na ten hustý strom a čakaj ma, kým sa ja navrátim. Ja za ten čas pôjdem tadnu, a keď ma poznajú a za kráľa prijmú, tak ja prídem s peknými šatami pre teba.“

Ľudmila pristala. Radúz dnu šiel do zámku. Matka ho hnedky poznala a s rozpätými rukami v ústrety mu bežala, radostne ho objímala a chcela ho i bozkať, ale on sa jej nedal. Aj ostatní ho poznali, za kráľa vyhlásili, spravili veľkú hostinu a bavili sa veselo.

Radúz, ustatý z cesty, ľahol si prv ako ostatní na odpočinok, a ako tak spal, prišla matka a v obidve líca ho vybozkávala. Od tých čias zabudol on celkom na svoju Ľudmilu. Aj sa on potom oženil s druhou osobou.

Opustená Ľudmila dlho nariekala, čo si ona už teraz počne? Nemala sa, chudinka, kde podieť, nuž sa postavila neďaleko zámku k jednému sedliackemu dvoru a vyrástla tam na krásny topoľ. Ten topoľ celý dvor, ba celý kraj ozdoboval, len samému kráľovi zavadzal. Mrzelo ho, že mu z okna ďaleko vidno nebolo. Naposledy nemal trpezlivosti a kázal ho vyrúbať. Sedliak sa veľmi prosil, aby ten pekný strom zoťať nedal; ale ani prosba nič neosožila, kráľ dal topoľ zrúbať.

Nezadlho potom, pod samým zámkom, vyrástla pekná hruška, ktorá zlaté hrušky rodila. A keď ich večer pooberali, do rána ich zase plno bolo. Kráľ ich dal každý deň oberať a ten strom mu bol veľmi milý. Ale kráľovná sa na ňom ustavične horšila.

„Keby tá hruška,“ vravela kráľovná, „len skorej skazu vzala; tak ma ten strom mrzí.“

Kráľ ju dosť prehováral a prosil, aby mu len pokoj dala, že je taký krásny. Ale kráľovná potiaľ honbovala, kým jej kráľ k vôli hrušku vyťať nedal.

Tých sedem rokov sa už ku koncu chýlilo. Premenila sa teda Ľudmila na zlatú kačku a pod kráľovým oblokom po jazere sem i tam plávala a gágala. Kráľ ju naposledy dopáčil a prišlo mu na um, že on už dakde takú kačku videl. Kázal ju teda chytiť. Ale nebolo človeka, ktorý by tú kačku bol mohol ulapiť. Dal potom zvolať rybárov a vtáčnikov z celej krajiny, ale ani títo ju dochytiť nemohli. Kráľa tá vec zo dňa na deň horšie omínala.

„Keďže je tak,“ povie raz, „že mi nik k vôli urobiť nemôže, pôjdem sám šťastie probovať.“

I vybral sa k jazeru a pustil sa za kačkou. Kačka ho dlho sem a tam prevádzala; on vždy za ňou; napokon ju predsa dochytil. Sotva ju v rukách mal, zlatá kačka v krásnu Ľudmilu sa premenila a riekla:

„Mne si sa ty za moju vernosť zle odmenil! Ale ja ti to odpúšťam, lebo to ináč nemohlo byť.“

Uradovaný Radúz vzal svoju Ľudmilu do zámku a prosto ju viedol ku starej kráľovnej.

„Tu je,“ povedá, „tu je tá, čo mne toľko ráz život ochránila; toto bude moja žena a nie druhá.“

Hneď tamtú svoju ženu pustil preč, vzal si Ľudmilu. Svadbu urobili ešte raz väčšiu a tak žili spolu šťastlive, — žijú až podnes, ak nepomreli.

[13] Podľa druhých píšťalku, na ktorej keď zapískala, všetko sa stalo, čo a ako bolo treba.

[14] vŕšok.

[15] Podľa druhých jeho tretia práca v tom záležala, že mal z jedného jazera vodu v site vynosiť, potom tú zem zorať, pšenicu zasiať a z nej do rána chleba napiecť. Ľudmila hodila skalku do jazera, hneď sa vysušilo, pooralo, zrástlo atď.

[16] podľa druhých pisateľov: premenili sa na holúbky a tak leteli preč.

Toto je verzia rozprávky preložená do modernej slovenčiny s použitím umelej inteligencie za účelom ľahšieho porozumenia textu pre tých, ktorým už starý jazyk 19. storočia príliš nevonia. Môže obsahovať chyby, ale dúfame, že ich nebude veľa. Ak by ste nejakú našli, napíšte nám prosím.

Podali: Samuel Reuss a Pavol Dobšinský z Gemera, Jozef Bela z Liptova, Daniel Maróthy z Novohradu. Rozpráva Pavol Dobšinský. Bol raz jeden kráľ; ten mal troch synov a jednu dcéru. „Ej, ženo!“ povedal raz kráľ svojej kráľovnej, „nás je príliš veľa; musíme niečo robiť, takto z nás nič nebude. Počuješ, čo poviem? Pošleme jedného z našich synov do sveta, nech si hľadá službu a zabezpečí sa, ako vie.“ „No tak,“ povedala kráľovná, „to sa mi tiež páči. Asi by bolo najlepšie, keby sme vypravili Radúza.“ „Máš pravdu,“ odpovedal kráľ, „aj ja som na neho myslel. Tak ho teda s Pánom Bohom len vyprav! Snáď sa niekde vo svete uplatní.“ A tak ho vypravili. Radúz sa rozlúčil s rodičmi a šiel horami, dolinami mnoho dní; až nakoniec prišiel do jednej hustej hory, kde stál jeden dom. Povedal si: tu sa ohlásim, možno ma vezmú do služby. V tom dome bývali traja ľudia: jedna čarodejnica, jej muž čarodejník a jedno pekné dievča Ľudmila. „Pán Boh vám daj šťastia, dobrí ľudia!“ poklonil sa Radúz, keď vošiel do izby. „Pán Boh daj i tebe,“ odpovedala čarodejnica, „kdeže si sa tu vzal?“ „Prišiel som si hľadať službu; či by ste ma nevzali?“ „Oj, synak,“ hovorí čarodejnica, „každý by rád chlieb mal, ale nie každý si ho vie zaslúžiť. Akú prácu poznáš?“ „Nuž, akú mi dáte. Budem robiť, ako budem môcť. Veru sa budem snažiť.“ Čarodejnica nemala veľkú chuť ho prijať, ale čarodejník ju presvedčil, a tak nakoniec aj ona súhlasila. Cez noc si Radúz oddýchol z cesty; ráno, keď sa prebudil, išiel za čarodejnicou. „Gazdinka, akú prácu mi dnes dáte?“ Čarodejnica ho od hlavy po päty premerala očami a zaviedla ho k jednému oblôčku. „Pozri,“ povedala, „tým oblôčkom, čo tam vidíš?“ „Čo by som videl! Vidím tam jednu čučoriedku v lese.“ „No, vezmi si túto drevenú motyku. Pôjdeš tam na tú čučoriedku, vykop mi ju a stromčeky nasadíš; ale tak, aby do rána aj vyrástli, aj zakvitli, aj obrodili; ráno mi prines zrelé ovocie. A teraz hybaj!“ Radúz si lámal hlavu, keď prišiel na tú pustatinu: Čo tu mám robiť, veď takú prácu s drevenou motykou a ešte za taký krátky čas nikto nikdy nepočul! Začal kopať; ani trikrát poriadne nezakopol, už sa mu motyka zlomila. Videlo sa mu, že z tej práce nič nebude. Hodil teda motyku, sadol si pod buk a tam smutne sedel. Medzitým čarodejnica navarila žaby a prikázala Ľudmile, aby ich sluhovi na obed odniesla. Ľudmila vedela, o čo ide, a tak si počkala, kým čarodejnica vyšla z izby, vzala jeden prútik, ktorý ležal na stolíku, a dobre si zapamätala, ako ten prútik vyzeral. Ešte si aj pomyslela: Akože ten nešťastník bude jesť žaby? Vezmem si so sebou svoj obed a dám mu ho. Vybrala sa teda k Radúzovi a našla ho smutného pod tým bukom. „Ej,“ povedala, „prečo sa tak trápiš! Gazdiná ti síce poslala varené žaby na obed, ale ja som ich vyhodila na zem a pomyslela som si: Či by bolo dobré, aby si ich jedol? A preto som ti priniesla svoj obed. — O tú prácu sa neboj,“ pokračovala. „Pozri na tento prútik! S ním pošibem tú zem a všetko do rána vyrastie, zakvitne a obrodí, ako ti gazdiná prikázala.“ Radúz nevedel, ako sa Ľudmile dostatočne poďakovať. Ľudmila pošibala zem prútikom a hneď sa rodné stromy nasadili, rástli, kvitli a rodili ovocie. Radúz sa hneď rozveselil, zajedol si, čo mu Ľudmila priniesla; rozprával sa s ňou a bol by s ňou zostal rozprávať až do večera, ale ona sa musela ponáhľať domov. Radúz ráno priniesol ovocie a dal ho čarodejnici. Tá neverila vlastným očiam a krútila hlavou. „No a dnes akú prácu mi dáte?“ spýtal sa po chvíli Radúz. Čarodejnica ho zaviedla ku druhému oblôčku a spýtala sa, čo tam vidí. „Čo by som videl, iba jeden skalnatý a tŕním zarastený vŕšok.“ „No teda, vezmi si motyku za dverami a choď tam! Vykolčuj mi ho a vysaď vinič a zajtra ráno dones hrozno.“ Radúz šiel a začal čistiť vŕšok. Ani raz poriadne tou drevenou motykou nezakopol, už sa mu aj rozlomila na tri kusy. „Čo tu mám robiť, hriešny človek?“ pomyslel si. Hodil motyku a smutne si sadol na skalu. Veď ani pomyslieť sa nedalo, že by tú prácu niekto do rána stihol. Tak dlho sedel zamyslený a čakal, čo bude. Doma mu čarodejnica navarila hady a okolo obeda povedala: „Ľudmila, zober toto jedlo a odnies sluhovi.“ Ľudmila poslúchla a vzala so sebou aj prútik aj svoj obed. Radúz už netrpezlivo čakal, kedy príde, a srdce mu radosťou bilo, keď ju zďaleka videl prichádzať. „Dobre,“ povedal, „že ideš; vidíš, tu sedím smutný od rána; práca mi nejde, motyka sa mi polámala; ak mi ty nepomôžeš, bude so mnou zle.“ „No, už sa tak netráp,“ hovorila Ľudmila. „Gazdiná ti síce poslala varené hady, ale ja som ich vyhodila na zem a priniesla ti svoj obed. Vzala som aj ten prútik; spravíme tú vinicu a zajtra donesieš hrozno.“ Podala mu obed, pošibala zem prútikom. A hneď sa začalo sadiť, rásť, kvitnúť a hrozno sa rodilo. Ešte sa trochu spolu potešili; potom Ľudmila zobrala hrniec a prútik a šla domov. Ráno prišiel Radúz s hroznom. Čarodejnica neverila vlastným očiam. Pýtal si novú prácu. Zaviedla ho hneď ku tretiemu oblôčku a povedala mu, aby pozrel, čo tam vidí. „Čo by som videl, iba veľké zápole.“ „No, z tých mi musíš do rána namlieť múku a upiecť chlieb. Ak to nespravíš, bude s tebou zle!“ Radúz sa trochu zľakol, že mu takto vyhrážajú, ale čo mal robiť? Išiel teda do práce. Ale to ovocie a hrozno vrtelo čarodejnici v hlave. „Starý,“ povedala čarodejnici mužovi, „to nie je pravda. To naše dievča je v porozumení s tým sluhom; lebo on by to sám od seba nespravil. Musím to zistiť a potom im obom ukážem. Pôjdem s obedom sama.“ „I!“ povedal čarodejník, „čo to rozprávaš? Ľudmila je dobré dievča. Už sme ju dávno skúšali, že nám je verná. Niet na nej pochýb. Daj tomu pokoj, načo ich máš sledovať?“ „No, no, starý, uvidíš. Mňa to predsa len trápi.“ „Trápi, netrápi,“ povedal čarodejník, „dosť bolo! Nebudeš mi tu robiť problémy.“ Čarodejnica utíchla. Medzitým navarila jašterice a poslala Ľudmilu s obedom. Pravdaže, tá už trochu tušila, o čom sa starí rozprávali a že čarodejník bol nahnevaný; preto prútik opatrne zobrala zo stolíka, ukryla ho pod zásteru a ako keby nič nevedela, odišla s hrncom. Radúz už len lámal tie skaly, ale kdeže ešte múka a chlieb. Ľudmilu veľmi túžil vidieť, až napokon ju zbadal, ako sa k nemu ponáhľa. „Mala som ti,“ povedala zďaleka, „priniesť varené jašterice, ale mrzelo ma, že ti posielajú taký hnusný obed, tak som ti radšej priniesla svoj,“ a veľmi ochotne mu ho podala. „Gazdiná už má podozrenie, že ti pomáham; ale starý ju predsa len presvedčil. Len tesne chýbalo, že ti sama obed nepriniesla a Pán Boh chráň! — to by hneď vedela, čo robíme, a to by nás oboch stálo život.“ „Ach, drahá duša, vidím, akú pomoc mi dáváš,“ hovoril Radúz. „Len ako sa ti ja raz odslúžim.“ Takto by ešte dlho rozprávali, ale Ľudmila ho upozornila, že treba myslieť aj na prácu. A tak pošibala tie zápole prútikom, hneď sa postavil mlyn a mlynský kameň hrkotal. Múka sa hrnula do koryta, chlieb kysol a v peci horel oheň. Potom sa Ľudmila pozbierala a ponáhľala domov. Ráno priniesol Radúz napečený chlieb a čarodejnicu to veľmi prekvapilo. Ale nepovedala nič, len mu povedala: „Vidím, že si všetko dobre vykonal, čo som ti prikázala; teraz si po práci oddýchni.“ Prišiel večer. Čarodejnica sa poradila s čarodejníkom a prikázala Radúzovi, aby naložil do kotla vodu. Keď ju nanosil, postavila čarodejníka ku kotlu, aby vodu varil, a keď začne vrieť, aby ho zobudil. Ale Ľudmila priniesla čarodejníkovi mocné víno, takže zaspal. Potom prišla k Radúzovi a povedala mu: „Vidíš, takto to je: Teba uvaria v tom kotli, ak ťa ráno tu nájdu. Ale ja ťa vyslobodím a pôjdem s tebou, ak mi prisaháš, že na mňa nikdy nezabudneš.“ Radúz jej to z radosti prisahal, lebo by ju za nič na svete neopustil. Ľudmila teraz na jednu hlavičku napľula do ohniska, vzala čarodejný prútik so sebou a tak sa ponáhľali preč. Čoskoro sa čarodejník prebudil. „Sluha,“ povedal, „či ešte spíš?“ „Nespím,“ odpovedal sluha, „ale ešte sa rozťahujem.“ Po chvíli znova čarodejník: „Sluha, vstaň, podaj mi čižmy!“ „Hneď, hneď,“ odpovedal sluha, „len chvíľu počkaj, kým sa oblečiem!“ Vtom sa prebudila aj čarodejnica: „Ľudmila, vstávaj, podaj mi šatku a rubáš!“ „Hneď, hneď,“ odpovedala sluha, „len sa upravím!“ „A čo to je,“ povedala čarodejnica, „že sa tak dlho obliekáš?“ „Naraz,“ odpovedal sluha. Čarodejnici už do trpezlivosti nebolo, zdvihla hlavu a nevidela nič iné než prázdnu posteľ. „Do pekla s tým, starý, veď tých tu niet! Vidíš prázdne postele. Ušli!“ „Aby ich blesk trafil!“ odpovedal čarodejník. Medzitým postávali a čarodejnica len mrmlala: „To tá tvoja verná Ľudmila, pekne sa ti zachovala. Len ty ver dievčaťu aj nabudúce, ty starý hlupák!“ Čarodejník sa upokojil. „A teraz rýchlo let za nimi, aby si ich hneď chytil a sem priviedol.“ Čarodejník sa chytil a letel. Tu povedala Ľudmila Radúzovi: „Ej, čiže ma ľavé líčko páli, obzri sa, milý môj, čo vidíš za nami?“ „Nevidno,“ povedal, „nič, iba čierny oblak za nami letí.“ „No, to je starý na čiernom tátoši,“ povedala Ľudmila. „Postoj teraz, musíme si pomôcť!“ A udrela prútikom na zem, ktorá sa premenila na oranicu. Ona sa vysypala na pšenicu a postavila ho tam, aby tú pšenicu žal, a keď starý príde, aby mu múdro odpovedal. Vtom doletel starý na čiernom oblaku s búrkou a ľadovcom, dobre všetku tú pšenicu nevydrvil. „Ach, starý,“ povedal mu žnec, „veď mi tú pšenicu celú nevydrvil, ešte sa mi z nej niečo zíde.“ „Veď ti ju nechám,“ odpovedal starý a pustil sa dolu, „ale povedz mi, či si nevidel dvoch mladých ľudí statočne utekať?“ „Oj, odkedy tu žnem, statočne tu nikto neprešiel; ale keď túto pšenicu siali, vraj dvaja tadiaľto prešli.“ Čarodejník pokrútil hlavou, zmizol v oblaku a odišiel domov. Radúz a Ľudmila sa hneď pobrali ďalej. „Čo si spravil, hlavný gazda,“ povedala čarodejnica čarodejníkovi, „že si sa tak skoro vrátil?“ A on: „Kdeže by som ich videl; ja som nevidel žiadnu dušu, len jedného ženca a pšenicu.“ „No čo myslíš, veď to boli oni. Ach, takto sa dať oklamať! Či si nemohol z tej pšenice aspoň jeden klások domov priniesť? Vráť sa za nimi.“ Čarodejník sa upokojil a odletel. „Ej,“ povedala Ľudmila, „čiže ma ľavé líčko páli! Obzri sa, Radúz, čo sa za nami deje?“ „Nič,“ povedal, „len sivý oblak za nami letí.“ „No, to je starý na sivom tátoši. Ale sa neboj, len mu múdru odpoveď daj!“ Tu udrela prútikom o svoj klobúk, z ktorého sa stal kostolík; seba premenila na mušku a veľa ďalších mušiek okolo seba vyrobila. Radúza urobila do toho kostolíka za pustovníka, aby tam tým muškám kázal. Vtom doletel sivý oblak so snehom a takou zimou, že len tak dých praskal. Čarodejník zosadol z tátoša a prišiel do kostolíka k pustovníkovi. „Či ste,“ povedal, „nevideli tu dvoch pocestných, jedno dievča a jedného mládenca?“ „Kde by sa vám tu vzali,“ odpovedal pustovník, „ja tu len týmto muškám kážem, odkedy tu bývam. Iba niekedy, keď tento kostolík stavali, vraj dvaja tadiaľto prešli. Ale mohli by ste mi,“ povedal, „nepúšťať takú zimu dnu, lebo poslucháči pomrznú.“ „Neboj sa, vrátim sa; jednak som sa nadarmo nevybral až sem.“ S tým odletel preč. Čarodejnica ho už na dvore čakala, a keď videla, že ide sám, hneď sa na neho rozčúlila: „Nuž, ty darebák, zase nikoho nepriviedol, kde si ich nechal?“ „Kde by som ich nechal, keď som ich nikde nevidel? Len jeden kostolík tam stál a jeden pustovník v ňom muškám kázal. Aj na tých som takú zimu pustil, dobre, že všetko nepomrzlo.“ „Ty hlupák, veď to boli oni. Či si nemohol aspoň jeden šindeľ vziať so sebou? Ale počkaj, ja ich dostanem!“ S tým sa chytila a letela preč. „Ej,“ povedala znova Ľudmila, „čiže ma ľavé líčko páli! Obzri sa, Radúz, či nás niekto nenaháňa!“ „Veru, jeden červený oblak nás už doháňa.“ „To je stará čarodejnica na červenom tátoši; doteraz bolo, ako bolo; ale teraz sa musíš snažiť, aby sme ju prekabátili. Ja sa spravím na zlatú kačku a budem plávať po mori. Ty sa ponor pod vodu, aby ťa nespálila; a keď bude chytať mňa, vyskoč k jej koňovi, chyť ho za kantár a ďalej sa neboj!“ Vtom už stará k nim dobehla s takým ohňom, že všetko okolo popálila. Pri mori zosadla z tátoša a začala kačku chytať. Ale tá ju stále vábila ďalej, až ju ďaleko od koňa odvábila. Vtedy Radúz vyskočil z mora a chytil tátoša za kantár. Kačka skoro k nemu priletela, premenila sa na paničku; sadli si na tátoša a leteli preč za more. Keď to čarodejnica videla, začala ich veľmi preklínať. Radúza zakliala, aby na Ľudmilu zabudol, akonáhle ho niekto prvý raz pobozká. A Ľudmile povedala: „Ty dievča, aby si za sedem rokov s tým oplanom nebývala.“ Čarodejnica musela celú cestu naspäť prejsť pešo; všetky kúzla minula a jej muž sa z nej smial, že sa tak oklamala. Radúz a Ľudmila leteli teraz na tom tátošovi až do mesta, kde bývali Radúzovi rodičia. „Čo je tu nové?“ spýtal sa Radúz jedného mešťana, ktorého stretli za mestom. „No čo by bolo?“ odpovedal mešťan, „náš kráľ i jeho synovia i dcéry vymreli, ostala len stará kráľovná, ktorá neprestajne len plače za jedným synom, ktorý je niekde vo svete. Takže máme len samé pletky a hádky, kto bude kráľom.“ „Vymreli?“ povedal Radúz, „to je veru zlé.“ Potom odložil mešťana a zavolal Ľudmilu bokom. „Vieš čo urobíme? Ostaneš tu pri tejto studničke, lebo taká, aká si, v otrhaných šatách, pred mojou matkou nemôžeš ísť. Ukry sa na ten hustý strom a čakaj ma, kým sa vrátim. Ja zatiaľ pôjdem dnu, a keď ma spoznajú a prijmú za kráľa, prídem s peknými šatami pre teba.“ Ľudmila súhlasila. Radúz vošiel do zámku. Matka ho hneď spoznala, s otvorenými rukami k nemu bežala, radostne ho objala a chcela ho aj pobozkať, ale on sa nechcel nechať. Aj ostatní ho spoznali, vyhlásili za kráľa, pripravili veľkú hostinu a veselo sa zabávali. Radúz, unavený z cesty, si ľahol ako prvý na odpočinok, a keď spal, prišla matka a vybozkávala ho do oboch líc. Odvtedy úplne zabudol na svoju Ľudmilu. Aj oženil sa potom s inou ženou. Opustená Ľudmila dlho nariekala, čo teraz má robiť? Nemala sa kam pohnúť, tak sa postavila neďaleko zámku pri jednom sedliackom dvore a vyrástla tam na krásny topoľ. Ten topoľ celý dvor, ba celý kraj ozdoboval, len kráľovi zavadzal. Mrzelo ho, že z okna ho ďaleko nebolo vidieť. Nakoniec nemal trpezlivosť a prikázal ho vyrúbať. Sedliak sa veľmi prosil, aby ten pekný strom nezrezali; ale ani prosba nepomohla, kráľ dal topoľ vyrúbať. Čoskoro potom, pod samým zámkom, vyrástla pekná hruška, ktorá rodila zlaté hrušky. A keď ich večer pozbierali, do rána ich bolo zase plno. Kráľ ich dal každý deň oberať a strom mu bol veľmi milý. Ale kráľovná sa na ňom neustále hnevala. „Keby tá hruška,“ hovorila kráľovná, „len skôr skazu vzala; tak ma ten strom mrzí.“ Kráľ ju dosť prehováral a prosil, aby mu len pokoj dala, že je taký krásny. Ale kráľovná stále narážala, až kým kráľ nedal hrušku vyrúbať. Tých sedem rokov sa už blížilo ku koncu. Ľudmila sa premenila na zlatú kačku a pod kráľovým oknom po jazere sem a tam plávala a gágala. Kráľ ju napokon chytil a napadlo mu, že už niekde takú kačku videl. Kázal ju chytiť. Ale nebolo človeka, ktorý by ju mohol ulapiť. Dal potom zvolať rybárov a vtáčnikov z celej krajiny, ale ani tí ju nedokázali chytiť. Kráľovi to zo dňa na deň viac vadilo. „Keď je to tak,“ povedal raz, „že mi nikto nemôže pomôcť, pôjdem sám hľadať šťastie.“ Vybral sa k jazeru a pustil sa za kačkou. Kačka ho dlho sem a tam viedla; on stále za ňou; nakoniec ju predsa chytil. Sotva ju mal v rukách, zlatá kačka sa premenila na krásnu Ľudmilu a povedala: „Zle si mi za moju vernosť odmenil! Ale odpúšťam ti, lebo inak to nemohlo byť.“ Radostný Radúz vzal Ľudmilu do zámku a priamo ju viedol ku starej kráľovnej. „Tu je,“ povedal, „tu je tá, čo mi toľkokrát zachránila život; toto bude moja žena, nie tá druhá.“ Hneď tú svoju ženu poslal preč, vzal si Ľudmilu. Svadbu urobili ešte väčšiu a tak žili spolu šťastne — žijú až dodnes, ak nezomreli. [13] Podľa iných písateľov: píšťalka, na ktorej keď zapískala, všetko sa stalo, ako bolo treba. [14] vŕšok. [15] Podľa iných písateľov: jeho tretia práca spočívala v tom, že mal z jedného jazera vodu v site vyniesť, potom zem zorať, pšenicu zasiať a do rána z nej upiecť chlieb. Ľudmila hodila skalku do jazera, ktoré sa hneď vysušilo, pooralo, vyrástlo atď. [16] Podľa iných písateľov: premenili sa na holúbky a tak leteli preč.

Bibliografické údaje

Originálne vydanie

Autor: Pavol Dobšinský

Vydavateľ: Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry

Mesto: Bratislava

Rok vydania: 2008

Údaje o rozprávke

Zväzok: I

Poradie v zväzku: 6

Jazyk: sk

Digitalizácia

Autor digitalizácie: Pavol Dobšinský

Názov digitalizovaného diela: Prostonárodné slovenské povesti (Prvý zväzok)

Vydavateľ digitalizácie: Zlatý fond denníka SME

Rok digitalizácie: 2008

URL zdroja: https://zlatyfond.sme.sk/dielo/585/Dobsinsky_Prostonarodne-slovenske-povesti-Prvy-zvazok/6

Digitalizátori: Tomáš Ulej, Michal Garaj, Dana Lajdová, Tomáš Sysel, Martin Šoltys, Igor Pavlovič, Gabriela Matejová, Viera Studeničová, Pavol Tóth, Martina Šimková