Tri práčky 7+

Rozprávka rozpráva o troch ženách, ktoré hľadajú oheň a stretávajú záhadných pánov. Hlavná hrdinka musí prekonať nebezpečenstvo a oslobodiť svojich blízkych. AI
Morálne ponaučenie AI: Odvaha a vytrvalosť vedú k oslobodeniu a šťastiu.

Podáva P. Dobšinský z Gemerskej.

Kedysi v hore bývali tri ženy. Mužovia im voľakedysi predtým, a to všetci traja odrazu, skapali, len tak, ako čo by boli prepadli sa bez chýru a stopy. Ženičky už potom iba z toho živili sa, čo bohatým ľuďom z neďalekého mesta šaty prali.

Raz horko-ťažko vyrobili si z toho prania na jednu meričku zbožia. Pekne si ho zomleli, múku na korytce preosiali a večer zápravu do toho dali, že ešte pred polnocou vstanú toho chleba napiecť, lebo už oddávna ani kôrky z neho nevideli. Aj vstali a že dobre bolo skyslo, i zamiesili. Tu už mali pec kúriť, ale v dome ani iskierky ohňa; voliak im bol všetok vyhasol a kresivo stratilo sa im kdesi, že ho konečným koncom nájsť nemohli. Čo bolo robiť? Iba skoro do mesta bežať, ohňa požičať a doniesť.

Bežala poň tá najstaršia; ale dlho neprichádzala, a na koryte už hodne bolo skyslo.

„Len kde tá moce sa?“ povie tá stredná a odbehla oproti tamtej, aby posporila sa.

Tu najmladšej doma cesto už von z koryta prekýsalo, a tie ešte neprichádzali. A veru jej aj clivo bolo samotnej, potme. Vyšla na priedomie a vyvolávala, ale sa jej nik neohlásil. Nuž aj ona chcela pustiť sa oproti tým dvom, ale si ešte pomyslela, že to veru dobre bude upiecť si aspoň kúsok cesta na uhlí, keď tie dve stretne s tým ohňom, bo ju už aj hlad upomínal. Vbehla teda dnu, odtrhla si rovnaké kúsky z toho cesta a pustila sa tým dvom v ústrety.

Beží, letí ako bez duše, aby čím skôr stretla sa s nimi a prehryzli si koľko-toľko. Lež ani nevedela, iba keď zablúdila na akýsi pustý závoz. Cesta tu hlboká, brehy strmé z oboch strán; nevie, ako von, ani či napravo, či naľavo dobrú cestu hľadať: nuž v tom strachu len beží a letí vždy ďalej.

Tu stretne akéhosi bieleho pána na bielom koni a psíček-belko bežal popred nich; všetci traja boli veľmi vychudlí.

„Bože, daj šťastia, biely pánko,“ pokloní sa žena. „Či ste nestretli tu dakde dve práčky, just také ženy, ako som ja?“

„Horký môj stretol; veď ja na tejto ceste ani vrábika nestretám, nie to ešte ľudský parsún. Ale choď, stretneš môjho kamaráta, čo za mnou chodí, azda ti ten dačo povie o nich.“

Už by bola prešmykla popri ňom, ale vtom jej ľúto prišlo:

„Ach, ale akí ste vy všetci vychudlí; vy iste leban ani raz do týždňa varené nejedáte. Vezmiteže si aspoň tento koláčik.“

A s tým hodila jeden kúsok z toho cesta, čo doma umiesila. Psíček ho hneď uchytil a na troje rozdelil.

Už bežala, uháňala zasa tým závozom. Nezadlho stretla bledého pána na bledom koni a psíček-bledko bežal popred nich. Títo traja boli ešte vychudlejší od predošlých.

„Bože, daj šťastia, bledý pánko,“ pokloní sa žena. „Či ste nestretli tu dakde dve práčky, just také ženy, ako som ja?“

„Horký môj stretol; veď ja na tejto ceste ani vrábika nestretám, nie to ešte ľudský parsún. Ale choď, stretneš môjho kamaráta, čo za mnou chodí, azda ti ten dačo povie o nich.“

Už by sa bola prešmykla popri ňom, ale vtom jej ľúto prišlo:

„Jaj, Bože môj, vy ste ešte vychudlejší, ako tamtí; nate aspoň tento koláčik.“

A s tým hodila druhý kúsok z toho cesta, čo doma umiesila. Psíček ho hneď uchytil a na troje rozdelil.

Zas bežala, uháňala tým závozom. Nezadlho stretla čierneho pána na čiernom koni a psíček-černuš bežal popred nich. Títo traja boli už akí najvychudlejší na tom svete.

„Bože, daj šťastia, čierny pánko,“ pokloní sa žena. „Či ste nestretli tu dakde dve práčky, just také ženy, ako som ja?“

„Stretol, nestretol; čože tebe do nich?“

„Nuž veď sú to moje kamarátky, išli po oheň do mesta… Jaj, ale, aha! Veď ste vy akí najvychudlejší na tom svete; nateže, nate aspoň tento koláčik.“

S tým hodila i ten tretí kúsok cesta psíčkovi a ten ho hneď na troje rozdelil a podal po kúsku tamtým.

Ona by bola vari zas len prešmykla sa popri ňom kamarátky hľadať, ale ju teraz už zastavil sám ten čierny.

„Stojže málo,“ hovorí jej, „a počuj, čo ja tebe poviem. Ale si zachovaj každé slovo, lebo ak nie, zle bude s tebou aj s nami. Ty by si tohto závozu nikdy nevyšla, lebo ten točí sa kolom dookola ako koleso. Ale zablysne sa ti hneď tu stranou svetielko; k tomu choď! Tam na dvore klietka dreva a nad ňou visí lampa. Tá ti posvieti, kadiaľ dnu do domu. Nad prvými dvermi visí kantár, ten zosním potichučky, aby si ani nešuchla. Ponáhľaj sa s ním cez tri izby a ani nehlesni, čo by si tam čo videla. V tej tretej izbe spí za stolom na lavici strigôň. Hoď na neho ten kantár, ale odrazu! On síc premení sa ti na šarkana, ale ty na to nič nedbaj, len ho vyveď na dvor a posaď na tú klietku dreva a podpáľ tou lampou, nech tam zhorí. Vyslobodíš i seba, i nás, i svoje kamarátky. Času máš dosť. Lebo, že si i mňa i mojich kamarátov takto zastavila a nachovala, budeme sa my baviť na ceste, aby sme pozdejšie obišli, ako inokedy. A najdlhšie zabavím sa ja sám; bo keď chceš vedieť, ja som toho strigôňova noc, ten predo mnou je jeho mesiac a ten prvý jeho deň. Tu my toho slúžime a on nám práve len toľko dáva jesť, aby sme ani prirýchlo, ani prineskoro nebehali. Ale teraz ja tých predo mnou duriť nebudem a tí tiež mali pri čom pomeškať sa: nuž hovorím ti, že máš času dosť; len urob, ako som ti rozpovedal. Ale že môj jeden krok a tvoje tri!“

Čierny pán sa pohol, a ona tiež meškať nesmela. Nuž tu nevoľná stvora len bežala, bežala, až zablyslo sa jej to svetielko stranou od závozu. Prišla na dvor a lampa jej posvietila, kadiaľ dnu do domu. Tam nado dvermi visel remenný kantár. Ani nedýchla, ani nešuchla, kým ho zosnímala. Vníde do kuchyne, tu plno všelijakého riadu, a to všetko z umrlčích kostí. Len teraz ešte predesila sa. Ide do prvej izby; tu všelijaké mordárske náčinie: kuše, nože, paloše, putá, reťaze a bohviečo, čo ona o tom nikdy ani nechyrovala. Bože ty môj, dobre tu z nôh nespadla od strachu. Ale nič; len ide do tej druhej izby. A tu zas samé klietky, ako pre vtákov a ľudia v nich pozatváraní. A to, čo si ich ten strigôň kŕmil na pečienku. Tuná boli už aj tie jej kamarátky, každá v okremitej klietke. Na šťastie spalo to tam všetko, keď ešte noc trvala, a tak nemal kto kriku porobiť. Prekradla sa len tak na prstoch ku tretej izbe.

V tretej zlatej palote spal sám strigôň za stolom, nad ktorým mu naveky lampa horela.

„Aha, tu si mi!“ zareval na ňu, ako dvermi vrzgla a dvíhal sa hore.

Just natoľko nadvihol sa jej, ako bolo treba ten kantár na neho zahodiť. A veru ona poobracala sa a zahodila mu ho na krk. Hneď premenil sa na šarkana a reval a metal sa náramne. Ona tým tuhšie chytila ho za ten kantár. Nuž tu, keď už videl, že je v jej moci, dal sa jej viesť ako kuriatko.

Ona ho vyviedla na dvor, posadila na tú klietku dreva a tou lampou podpálila. Hneď drevo praskalo, plameň a dym zdvihol sa do neba a strigôň zhorel tam na prach a popol. Keď doháralo, blížil sa už ten biely pán pozďaleka, a keď všetko vytuchlo, bol už tam; bol už biely deň.

„A či ma ty,“ rečie ten biely, „už nepoznáš? Veď som ja ten spravodlivý najmladší tvoj, ako najmladšej z vás troch muž!“

Vtedy ona oči otvorila a poznala, že je to jej muž. Vtedy vraj i z tých umrlčích kostí tam ľudia ožili, aj tí z tých klietok povychodili a medzi nimi aj kamarátky. A došli už ako oslobodení aj tí dvaja, čo ich bola stretla. A to boli zase jej kamarátok mužovia. Nuž tu všetci len jej jedinej za oslobodenie ďakovali. Aj mali čo ďakovať, lebo strigôňa nebolo viacej a v dome jeho nabrali si bohatstva, čo potom každému dostačovalo na celý život.

Toto je verzia rozprávky preložená do modernej slovenčiny s použitím umelej inteligencie za účelom ľahšieho porozumenia textu pre tých, ktorým už starý jazyk 19. storočia príliš nevonia. Môže obsahovať chyby, ale dúfame, že ich nebude veľa. Ak by ste nejakú našli, napíšte nám prosím.

Podáva P. Dobšinský z Gemerskej. Kedysi v lese bývali tri ženy. Muži im predtým, a to všetci traja naraz, zomreli, akoby sa stratili bez stopy a správy. Ženy sa potom živili len tým, že prali šaty bohatým ľuďom z neďalekého mesta. Raz ťažko vyrobili z toho prania toľko tovaru na jednu mericu. Pekne ho zomleli, múku preosiali na korytku a večer si do nej dali zápravu, že ešte pred polnocou vstanú upiecť chlieb, lebo už dávno ani kôrky z neho nevideli. Aj vstali a zistili, že cesto skyslo, tak ho zamiesili. Už chceli kúriť pec, ale v dome nebolo ani iskry ohňa; všetok oheň im vyhasol a kresivo sa im niekde stratilo, že ho nemohli nájsť ani na konci sveta. Čo bolo robiť? Iba skoro do mesta bežať, požičať si oheň a doniesť ho. Bežala poň najstaršia; ale dlho neprichádzala, a na korytku už bolo dosť skysnutého cesta. „Kde tá môže byť?“ povie stredná a vybehla oproti nej, aby sa porozprávali. Medzitým najmladšej doma cesto už z korytka prekýslo a tie dve ešte neprichádzali. A veru jej bolo smutno samote, potme. Vyšla na priedomie a volala, ale nik sa jej neozval. Chcela sa pustiť oproti tým dvom, ale ešte si pomyslela, že by si aspoň kúsok cesta mohla upiecť na uhlí, keď tie dve stretnú s ohňom, lebo už ju aj hlad upozorňoval. Vbehla teda dnu, odtrhla si rovnaké kúsky z cesta a vybrala sa im v ústrety. Bežala, letela ako bez duše, aby ich čím skôr stretla a mohla si aspoň trochu prehryznúť. Nevedela však, že zablúdila na akýsi pustý závoz. Cesta tu bola hlboká, brehy strmé z oboch strán; nevedela, ako von, ani či napravo, alebo naľavo hľadať dobrú cestu. V strachu len bežala stále ďalej. Tu stretla akéhosi bieleho pána na bielom koni a psíček-bielko bežal pred nimi; všetci traja boli veľmi vychudnutí. „Bože, daj šťastia, biely pán,“ poklonila sa žena. „Nestretli ste tu niekde dve práčky, také ženy, ako som ja?“ „Bohužiaľ, nestretol; na tejto ceste ani vrábika nestretnem, nieto ešte človeka. Ale choď, stretneš môjho kamaráta, čo za mnou chodí, možno ti on niečo povie o nich.“ Už by prešla popri ňom, ale vtom jej bolo ľúto: „Ach, ale akí ste všetci vychudnutí; iste ani raz do týždňa nevaríte. Vezmite si aspoň tento koláčik.“ A hodila mu kúsok z cesta, čo doma urobila. Psíček ho hneď chytil a rozdelil na tri časti. Znova bežala, uháňala tým závozom. Čoskoro stretla bledého pána na bledom koni a psíček-bledko bežal pred nimi. Títo traja boli ešte vychudnutejší než tí predošlí. „Bože, daj šťastia, bledý pán,“ poklonila sa žena. „Nestretli ste tu niekde dve práčky, také ženy, ako som ja?“ „Bohužiaľ, nestretol; na tejto ceste ani vrábika nestretnem, nieto ešte človeka. Ale choď, stretneš môjho kamaráta, čo za mnou chodí, možno ti on niečo povie o nich.“ Už by prešla popri ňom, ale vtom jej bolo ľúto: „Jaj, Bože môj, ste ešte vychudnutejší než tí predtým; vezmite si aspoň tento koláčik.“ Hodila mu druhý kúsok z cesta, čo doma urobila. Psíček ho hneď chytil a rozdelil na tri časti. Znova bežala, uháňala tým závozom. Čoskoro stretla čierneho pána na čiernom koni a psíček-černuš bežal pred nimi. Títo traja boli už najvychudnutejší na svete. „Bože, daj šťastia, čierny pán,“ poklonila sa žena. „Nestretli ste tu niekde dve práčky, také ženy, ako som ja?“ „Stretol, nestretol; čo ťa to zaujíma?“ „Sú to moje kamarátky, išli po oheň do mesta… Jaj, ale pozrite, akí ste najvychudnutejší na svete; vezmite si aspoň tento koláčik.“ Hodila aj tretí kúsok cesta psíčkovi a ten ho hneď rozdelil na tri časti a podal po kúsku tamtým. Chcela by sa možno opäť prešmyknúť popri ňom hľadať kamarátky, ale teraz ju zastavil sám čierny pán. „Stoj, počúvaj, čo ti poviem. Zachovaj si každé slovo, lebo ak nie, zle dopadneš ty aj my. Nikdy by si z tohto závozu nevyšla, lebo sa točí dokola ako koleso. Ale zableskne sa ti tu stranou svetielko, k nemu choď! Tam na dvore je klietka dreva a nad ňou visí lampa. Tá ti posvieti, kadiaľ dnu do domu. Nad prvými dverami visí kantár, ten potichu zlož, aby si ani nešuchla. Ponáhľaj sa s ním cez tri izby a ani nehlesni, nech nevidíš, čo tam je. V tretej izbe spí za stolom na lavici strigôň. Hoď na neho ten kantár, ale naraz! On sa síce premení na šarkana, ale ty na to nepozeraj, len ho vyveď na dvor a posaď na tú klietku dreva a podpáľ tou lampou, nech tam zhorí. Vyslobodíš seba, nás aj svoje kamarátky. Máš dosť času. Keďže si mňa aj mojich kamarátov takto zastavila a nakŕmila, budeme sa zabávať na ceste, aby sme potom obišli, ako inokedy. Najdlhšie sa zabavím ja sám; lebo ak chceš vedieť, ja som toho strigôňova noc, ten predo mnou je jeho mesiac a ten prvý jeho deň. Slúžime mu a on nám dáva len toľko jesť, aby sme nebehali ani príliš rýchlo, ani príliš pomaly. Ale teraz ja tých predo mnou nebudem naháňať a tí tiež mali dôvod meškať. Hovorím ti, máš dosť času, len urob, ako som ti povedal. Ale pamätaj, že môj jeden krok je ako tvoje tri!“ Čierny pán sa pohol a ona tiež nemohla meškať. Nevoľná stvora len bežala, bežala, až zablesklo svetielko stranou od závozu. Prišla na dvor a lampa jej posvietila, kadiaľ dnu do domu. Nad dverami visel remenný kantár. Ani nedýchla, ani nešuchla, kým ho zložila. Vošla do kuchyne, kde bolo plno rôzneho riadu, a to všetko z ľudských kostí. Len teraz sa trochu zľakla. Išla do prvej izby; tam bolo všelijaké mordárske náradie: kuše, nože, meče, putá, reťaze a iné veci, o ktorých nikdy nepočula. Bože môj, skoro jej od strachu podlomili nohy. Ale nič, išla do druhej izby. Tam boli samé klietky ako pre vtáky a ľudia v nich zatvorení. A to, čím ich ten strigôň kŕmil, bolo pečienka. Tam už boli aj jej kamarátky, každá v samostatnej klietke. Na šťastie všetci spali, keďže ešte bola noc, a tak nikto nevyvolal krik. Prekradla sa potichu na špičkách k tretej izbe. V tretej zlatej komnate spal sám strigôň za stolom, nad ktorým naveky horela lampa. „Aha, tu si mi!“ zareval na ňu, keď dvere zavrzgali a on sa zdvíhal. Práve vtedy sa nadvihol dosť na to, aby mohla hodiť kantár na neho. A veru, ona sa obratila a hodila mu ho na krk. Hneď sa premenil na šarkana, kričal a divoko sa triasol. Ona ho však pevnejšie chytila za kantár. Keď videl, že je v jej moci, dal sa viesť ako kuriatko. Vyviedla ho na dvor, posadila na klietku dreva a podpálila lampou. Drevo praskalo, plameň a dym stúpali do neba a strigôň zhorel na prach a popol. Keď dohorel, blížil sa už biely pán z diaľky, a keď všetko utíchlo, bol už tam; bol už biely deň. „A či ma ty,“ povedal biely, „už nepoznáš? Veď som ja ten spravodlivý najmladší z tvojich mužov, ako najmladší z vás troch!“ Vtedy otvorila oči a spoznala, že je to jej muž. Vtedy vraj aj z tých ľudských kostí ľudia ožili, aj tí z klietok vyšli a medzi nimi aj kamarátky. A prišli oslobodení aj tí dvaja, ktorých stretla. A to boli zase manželia jej kamarátok. Nuž tu všetci jej jedinej ďakovali za oslobodenie. A mali za čo ďakovať, lebo strigôň už nebol a v dome si vzali bohatstvo, ktoré im potom stačilo na celý život.

Bibliografické údaje

Originálne vydanie

Autor: Pavol Dobšinský

Vydavateľ: Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry

Mesto: Bratislava

Rok vydania: 1958

Údaje o rozprávke

Zväzok: III

Poradie v zväzku: 15

Jazyk: sk

Digitalizácia

Autor digitalizácie: Pavol Dobšinský

Názov digitalizovaného diela: Prostonárodné slovenské povesti (Tretí zväzok)

Vydavateľ digitalizácie: Zlatý fond denníka SME

Rok digitalizácie: 1958

URL zdroja: https://zlatyfond.sme.sk/dielo/389/Dobsinsky_Prostonarodne-slovenske-povesti-Treti-zvazok/15

Digitalizátori: Zuzana Behríková, Tomáš Sysel, Monika Morochovičová, Bohumil Kosa, Katarína Diková Strýčková, Robert Zvonár, Gabriela Matejová, Michal Daříček, Petra Vološinová, Alexandra Pastvová, Dalibor Kalna, Katarína Šusteková, Viera Studeničová