Plavčík a Vratko čo osúšajú slzy sveta 7+

Rozprávka sleduje osudy chlapca Plavčíka, ktorý prekonáva ťažkosti a plní kráľove úlohy. Príbeh obsahuje motívy pomoci, odvahy a spravodlivosti. AI
Morálne ponaučenie AI: Odvaha a vytrvalosť vedú k spravodlivému šťastiu.

V Liptove v Železnom počul od valachov na salaši Andrej Krno.

Raz jeden kráľ potajomky, nenazdajky pustil sa po svete vidieť a skusovať, ako majú sa ľudia. Noc zastihla ho v pustých horách, kde len jedna rubárska chalupa stála. Ale čože? V chalupe stenala rubárova žena k pôrodu; ani mu tam miesta nebolo. Rubár vyviedol ho na poval, aby si tam odpočinul, ako bude môcť a sám pobral sa k stenajúcej žene.

Unavený kráľ usnul sladko, a keď prebudil sa z prvého sna, bolo už v dome všetko ticho; iba ako čo by boli dovrávali sa voľač tam-dnu v izbe. Nadložil ucho a cez tenkú poval dobre počul, ako baba vraví:

„Tento chlapec bude velmi šťastný; dostane susedného kráľovu dievku za ženu, ktorá tiež tej noci narodila sa.“

Kráľovi iba teraz svitlo v hlave, že veru aj on nechal doma ženu samodruhú, a bol by nočnou hodinou letel domov; ale mu zas aj to nedalo len tak nič po nič odísť, že by tu narodený rubárik mal byť dakedy jeho zaťom. Rozhútal si to.

Dočkal rána, a keď všetci povstávali, začal jednať sa s rubárom, zač by mu toho chlapca do opatrovania dali, že takto a takto, dieťa je utešené, zaslúžilo by trocha lepšej opatery, ako v rubárskom dome mať bude; on že aj rodičom pošle, čo len žiadať budú, aj syna im na pána vychová. Títo rodičia tiež už dávno túžili za týmto dieťaťom a nechceli mu ho prepustiť; ale keď im čo ďalej to viac nasľuboval a povedal, že je on kráľ, konečne mu ho sľúbili. Kráľ pobral sa preč a povedal, že si pošle sluhu pre toho krásneho chlapca.

Nezadlho potom dostavil sa v rubárskej chalupe kráľov sluha na peknom malom kočíku. Doniesol rodičom pekný dar a plačúcich tešil tým, že veď si môžu prísť synáčika zapáčiť, kedykoľvek bude ľúbiť sa im, keď už nebudú núdzu trieť a budú mať aj spôsobu aj peňazí na cestu. S tým dieťa vzal aj s kolískou na koč a odišiel. Ale ako bol za vŕškom, zabočil inou cestou, pravo k jednej velikej rieke, do ktorej hodil dieťa so všetkým, tak ako bolo, a vrátil sa domov ku kráľovi, že kráľovské rozkazy navlas vyplnil.

Chúďa dieťa plávalo v kočíku širokou, hlbokou riekou; ale nepotopilo sa. Dostalo sa až k jednému mlynu, kde ho mlynár so všetkým chytil a zaradoval sa mu veľmi; lebo sám žiadnych dietok nemal. Mlynárova žena ešte väčšmi zaradovala sa dieťaťu; nachovala si ho hneď mliečičkom a opatrovala verne, ako vo dne, tak i v noci. Chlapčeka nazvali Plavčíkom, pretože im takto pekne po vode priplával. Z malého Plavčíka vyrástol skoro poriadny čeľadník, ktorý svojim novým rodičom dobre odsluhoval sa.

Po rokoch stalo sa, že kráľ poľujúci zastavil sa pri tom mlyne a pýtal si vody. Mlynár hneď zavolal:

„Plavčík, ty si najrezkejší, dones pohár vody pre jeho milosť pána kráľa.“

Plavčík postavil sa pred kráľom a ponúkal ho vodou. Milý kráľ ak hľadí, tak hľadí na poriadneho čeľadníka a všetko zdá sa mu, že do tej tvári už dakde dakedy hľadel.

„Ty mlynár, veď si ty žiadnych detí nemal, kde si vzal tohto čeľadníka?“ opytuje sa kráľ.

Mlynár rozpovedal verne, ako chytil chlapca na vode a nazval ho Plavčíkom.

Kráľ trocha zamyslel sa. Zvrelo to v ňom, že rubárske dieťa nezhynulo. Lež akoby nič nebolo, obrátil sa k mlynárovi a prosil ho, aby mu na chvíľku prepustil Plavčíka, že ho pošle do zámku s listom ku kráľovnej; bo že zabudol voľač jej naručiť,[76] keď na poľovačku odchodil. Mlynár vďačne privolil a Plavčík podskočil od radosti, že má kráľovské posolstvo vykonať. Hodil sa do svojich sviatočných šiat a o chvíľku bežal už s listom v ruke ku kráľovskému zámku.

Ako beží, tu ak volá, tak volá za ním jedna žena:

„Plavčík, postoj, krstná matka ťa volá!“

„I, či ja viem, kto mi krstná mať! Ja len to viem, že nemám kedy zabávať sa,“ zvolal Plavčík a preskakoval búčky, pníčky i klady.

Keď to krstná mať videla, pustila za ním tmu velikú a sen tak prudký, že hneď tam usnul, iba čo oprel sa o jedného pniaka pri ceste. Krstná pristúpila, vyňala list z kapsy a prečítala toto:

„Moja milá kráľovná! Ak ma rada máš, tohto posla daj naskutku zabiť.“

Krstná iba raz otočila list okolo pása, podajúc si ho z ľavej ruky poza chrbát do pravej, už stálo v ňom toto:

„Moja milá kráľovná! Ak ma rada máš, tohto posla daj naskutku zosobášiť s našou dcérou.“

Tento druhý list vstrčila mu do kapsy, vzdialila tmu i sen a Plavčík bežal ďalej, akoby nič nebolo stalo sa; bo jednak vždy bol na nohách, ani o ničom nevedel.

V kráľovskom zámku poriadneho čeľadníka vďačne prijali a kráľova dcéra neodporovala ani mak, keď ju šli s ním zosobášiť. On iba ako vo sne díval sa, čo to robí sa s ním.

Tu ale prišiel kráľ z poľovačky a rozhnevaný nad tým, že Plavčík ešte žije a s jeho dievkou objíma sa, chcel dať všetkých katovi pod meč, keby kráľovná nebola ukázala list, ku ktorému kráľ ako ku svojmu priznal sa. Lenže vlastným očiam neveril, že by to sám bol prikázal, aby jeho jedinú s takým chudobným čeľadníkom zosobášili. Hneď vzal Plavčíka naprísno, čo a jak vodilo sa mu po ceste; a keď vyrozumel, ako tohto krstná volala, zaraz stíchol a slzy ho zaliali.

„Vidím,“ rečie, „že už nenaprotivím sa. Ale vedz aj to, že moje slzy neuschnú a moju dievku nebudeš volať svojou, kým mi nedonesieš od Vratka[77] tri zlaté vlasy.“

Keď to kráľovná i jej dcéra počuli, ronili tiež veliké slzy, tak veliké, že keby tie slzy boli spojili sa v jedno, nuž by boli zatopili celé polia. Aj povedali, že ich oči nikdy neobschnú, ak Plavčík pri Vratkovi zahynie. Plavčík ale tešil ich, že on to všetko vykoná, a ak Boh dá, slzy im osuší.

Kráľovská rodina aj všetci dvorani slzili a Plavčík šiel, kam ho oči niesli, pre tri zlaté vlasy ku Vratkovi, čo slzy osúša.

Po ceste prišlo mu ísť cez jedno mesto. Tu, koho na ulici stretol, každému slzy v očiach.

„Čože je toto, dobrí ľudkovia, že vy plačete?“ opytuje sa Plavčík.

A tu ešte len pustili sa ľudia do náreku a vykladali mu, ako oni mali jedinú studňu, čo ich všetkých napájala a zrazu im vyschla, takže mrú za kvapkou vody.

„Ale,“ rečú mu, „kdeže ideš ty, človeče z ďalekých krajín?“

„Ja,“ rečie Plavčík, „idem ku Vratkovi, čo slzy osúša.“

„Nuž, človeče,“ vetia mu zarmútení ľudkovia, „spýtajže sa ho aj to, prečo tá naša studňa vyschla; aby studňa bola plná a radšej naše slzy obschli.“ — To im on vďačne prisľúbil a šiel.

Keď zase hodne naputoval sa, prišiel k druhému mestu, kde tiež ľuďom slzy neusychali.

„Čože je vám, dobrí ľudkovia, že vy tak plačete?“ opytuje sa i týchto.

A títo žalujú sa mu, ako im vyschol strom, čo rodil veľmi pekné a zdravé ovocie, od ktorého každý nemocný ozdravel. Teraz že už nevídať len samých nemocných a plačúcich v celej krajine.

I týmto sľúbil, že im vykoná, čo treba, u Vratka.

Šiel zase a šiel, až prišiel k jednej velikej vode, cez ktorú priechodu nebolo. Tu zočil jedného starého prievozčíka, tomu prosil sa, aby ho previezol.

„Preveziem,“ vraví tento, „ak mi tam za vodou vyhľadáš Vratka a opýtaš sa ho, ako sprostím sa tohto prevážania; bo vidíš, tu ostarel som sa a na starosť už len sužujem sa; ani mi slzy neosychajú od trápenia, keď už nevládzem kermenovať.“

„Ej, vyhľadám, vyhľadám,“ rečie Plavčík; „veď hádam k nemu idem.“

Sadli si ako dobrí kamaráti na plť; prievozčík ho previezol a sľúbil čakať naňho tam na tom druhom brehu.

Chodil Plavčík tam po pustých brehoch, chodil zadlho. Až raz prišiel k jednej ozrutnej skale; v ktorej Vratko býval. Na šťastie nebolo tohto doma; iba jeho mater sedela rozkuštraná v bráne.

„Pánboh daj šťastia, pani matka!“ sloví Plavčík.

„Pánboh daj aj tebe, syn môj!“ zaďakovala mu stará. „Ale kde berieš sa tu, človiečku? Či ty nevieš, že kto sem príde, zhynúť musí?!“

„Ach, matka dobrá, zľutujteže sa, zľutujte nado mnou a nad tými, čo plačú vo svete. Veď som ja prišiel o vývod pre všetkých.“

A potom jej aj rozpovedal všetko, ako a po čo on chodí. Samej starkej vypadla slza z oka nad toľkou ľudskou biedou a sľúbila mu, že pri synovi sama všetko vykoná. Plavčíka ukryla v kúte pod jeden ordov[78] a prihrozila mu, aby tam čušal a len počúval, čo by priam čo robilo sa okolo neho.

Sotvaže pár okamžení ležal tam učupený, už doletel Vratko s hrozným revom:

„Mama, tu človečina smrdí. Huj, dajte mi ho sem, nech ho skántrim!“

„Nieže tak, syn môj, nie,“ krotila ho mati. „Poľutuj sa už raz aj ty nad plačlivým svetom a osuš mu slzy; veď je tu len ten, čo svetu pomáhať chce. Daj mu pokoj!“

Na takú reč Vratko pomaly tíchol a pýtal si jesť. Mati ho dobre nachovala a on si položil hlavu na jej lono, aby mu v hlave poískala. Íska mu, íska a vytrhne mu zlatý vlas.

„Ej, mama, veď že ma nešklbte!“ povie Vratko.

„Ach, veď som to len zdriemla, nuž som ťa potrhla,“ povie mati. „Voľač marilo sa mi.“

„A čo takého?“ opýtal sa Vratko.

„Nuž pletky. Že tam a tam, v tom a v tom meste, studňa vyschla a teraz ľuďom ani oči neobschýnajú od slz, čo ich smäd morí,“ vravela matka.

„No veru, je to naozajstná pletka; majú tam naspodku v studni žabu, nech tú vyhodia,“ vravel Vratko a zase usnul.

O chvíľku vyšklbla mu mati druhý vlas. Vratko nahneval sa a zavolal:

„Ej, mama, nekváčte ma!“

„No, lenže len nehnevaj sa,“ vravela mati. „Veď to snilo sa mi, že tam a tam plačú ľudia za stromom, čo im prestal pekné, zdravé hrušky rodiť.“

„Nuž a či tí ľudia nevedia, že musia mať pod tým stromom hada, ktorého načim vykopať a vyhodiť?“ divil sa Vratko a hneď zase usnul.

O chvíľku vyšklbla mu mati aj tretí vlas. Vratko nahneval sa:

„Ej, mati, to je už priveľa! Máte ma tak trhať, radšej si nedám ani ískať.“

„No veď ti už pokoj dám,“ rečie mati. „Len mi tak pri driemaní prišlo na um, ako by ten náš starý prievozčík mohol sprostiť sa už dakedy toho prevážania; veď ten usúži a uplače sa pri tom.“

„Keď nevie prvému, čo nadhodí sa mu, veslo do ruky hodiť,“ zašomral Vratko.

Usnul už potom ticho a chrápal až do rána. Ráno šiel do sveta po svojej robote.

Plavčík vypočúval všetko v tom ordove. Stačil ešte i sám vyspať sa. A keď ráno staručká oddala mu tri zlaté vlasy, poďakoval sa pekne a šiel aj on svojou cestou.

Keď prichodil k prievozu, tam starý prievozčík vopred volal naňho:

„No, akúže mi radu nesieš?!“

„Veď ti poviem, keď ma prevezieš,“ rečie Plavčík.

Ale starý mu na to nepristal, chcel hneď počuť, čo mu Vratko odkázal; a že veru ani dušu neprevezie, kým Plavčík nepovie pravdu.

„Ej, nieže tak, staručký, nie,“ prehováral ho Plavčík. „Ale najprv si zarobte a potom plácu pýtajte! Mňa to bezmála život stálo, kým dozvedel som sa o všetkom. Lenže ma len najprv prevezte!“

Tak aj inak dal staručký uchlácholiť sa a vzal ho na plť. Lež keď boli naprostred vody, chcel Plavčíka hodiť do hlbočiny, ak mu hneď a zaraz nepovie. Plavčík vysmial sa mu, že veď ak ho do vody hodí, nikdy nedozvie sa nič; bo že to už sotva bude, žeby dakto dakedy odvážil sa ku Vratkovi. Tak ho starý len previezol. Keď Plavčík na breh vyskočil a dosť ďaleko odbehol, vtedy mu zavolal naspäť:

„To ti Vratko povedá, že vtedy zbavíš sa tejto služby, keď prvému, koho prevezieš, veslo do ruky hodíš. Ten musí potom miesto teba prevážať!“

Nahnevaný prievozčík hodil veslom po Plavčíkovi tak prudko, že by ho bol zabil, keby nebol za jednu svrčinu uskočil.

Potom ale šiel si Plavčík svojou cestou pokojne ďalej.

Keď prišiel do tej krajiny, kde bol ten uschnutý strom, dal ho pekne obkopať a hada spod neho vyňať a zabiť. Strom začal navidomočú zelenať sa, kvitnúť a rodiť. Hneď slzy všetkých obschli a ľudia veselej tvári naznášali Plavčíkovi darov a bohatstva koľko len vládal sebou zabrať.

Keď ďalej došiel do tej krajiny, kde studňa vyschnutá bola, dal im ju vyčistiť, zospod žabu vyňať a zabiť. Priam studňa naplnila sa čistou ako zlato vodou až dovrchu, — a slzy všetkých oschli. Kráľ toho mesta dal štyri paripy zapriahnuť do koča a prepustil Plavčíka s veľkou radosťou a velikými darmi domov.

Chýry ale o ňom šli napred až k samému kráľovi, ktorý i s kráľovnou i s dcérou vyšiel mu v ústrety. A keď Plavčík oddal mu tri zlaté vlasy, vďačne objal si ho tento ako zaťa a dcéru mu oddal.

Hneď slzy všetkých oschli. Plavčík pamätal ešte potom aj na mlynára; aj svojho otca rubára vyhľadal. A bolo všetkým dobre!

[76] poručiť, rozkázať

[77] Meno Vratko prijali sme ako slovenskejšie. Valach menuje ho Vracel i Vraceli. P. Dobšinský.

[78] sud

Toto je verzia rozprávky preložená do modernej slovenčiny s použitím umelej inteligencie za účelom ľahšieho porozumenia textu pre tých, ktorým už starý jazyk 19. storočia príliš nevonia. Môže obsahovať chyby, ale dúfame, že ich nebude veľa. Ak by ste nejakú našli, napíšte nám prosím.

V Liptove, v Železnom, počul Andrej Krno od valašov na salaši. Raz jeden kráľ potajomky, nenazdajky, vyrazil do sveta, aby videl a vyskúšal, ako sa majú ľudia. Noc ho zastihla v pustých horách, kde stála len jedna rubárska chalupa. Ale čo sa nestalo? V chalupe stenala rubárova žena pri pôrode; ani mu tam nebolo miesta. Rubár ho vyviedol na povalu, aby si tam oddýchol, ako mohol, a sám sa pobral k stenajúcej žene. Unavený kráľ sladko zaspal, a keď sa prebudil z prvého sna, bolo už v dome všetko ticho; len akoby sa dovrávali voľačo tam v izbe. Priložil ucho a cez tenkú povalu dobre počul, ako žena hovorí: „Tento chlapec bude veľmi šťastný; dostane susedného kráľa dcéru za ženu, ktorá sa tiež tej noci narodila.“ Kráľovi iba teraz svitlo v hlave, že veru aj on nechal doma ženu samú, a bol by v nočných hodinách letel domov; ale nevedel len tak odísť, keď vedel, že tu narodený rubárik by mohol byť raz jeho zaťom. Rozmýšľal o tom. Dočkal rána, a keď všetci vstávali, začal rokovať s rubárom, aby mu toho chlapca dali do opatery, že takto a takto, dieťa je pekné, zaslúžilo by si lepšiu starostlivosť, než akú by malo v rubárskom dome; on že rodičom pošle, čo len budú žiadať, a syna im vychová ako pána. Títo rodičia už dávno túžili po dieťati a nechceli ho prepustiť; ale keď im stále viac sľuboval a povedal, že je kráľ, nakoniec mu ho sľúbili. Kráľ sa pobral preč a povedal, že pošle sluhu pre toho krásneho chlapca. Nezadlho potom prišiel do rubárskej chalupy kráľov sluha na peknom malom kočíku. Priniesol rodičom pekný dar a plačúcich utešoval tým, že si môžu prísť synáčika kedykoľvek pozrieť, keď už nebudú núdzu trpieť a budú mať spôsob a peniaze na cestu. S dieťaťom vzal aj kolísku na koč a odišiel. Ale keď bol za vŕškom, zabočil inou cestou, doprava k jednej veľkej rieke, do ktorej hodil dieťa so všetkým, tak ako bolo, a vrátil sa domov ku kráľovi, že kráľovské rozkazy presne splnil. Chudáčik dieťa plávalo v kočíku širokou, hlbokou riekou, ale nepotopilo sa. Dostalo sa až k jednému mlynu, kde ho mlynár so všetkým chytil a veľmi sa mu potešil; lebo sám nemal žiadne deti. Mlynárova žena sa ešte viac zaradovala nad dieťaťom; hneď ho kŕmila mliekom a starala sa o neho verne, vo dne aj v noci. Chlapčeka nazvali Plavčíkom, pretože im tak pekne po vode priplával. Z malého Plavčíka vyrástol skoro poriadny čeľadník, ktorý svojim novým rodičom dobre slúžil. Po rokoch sa stalo, že kráľ, keď poľoval, zastavil sa pri tom mlyne a pýtal si vody. Mlynár hneď zavolal: „Plavčík, ty si najšikovnejší, dones pohár vody pre jeho milosť pána kráľa.“ Plavčík sa postavil pred kráľa a ponúkal mu vodu. Milý kráľ sa na poriadneho čeľadníka pozeral a zdalo sa mu, že tú tvár už niekde videl. „Ty, mlynár, veď ty si žiadne deti nemal, kde si vzal tohto čeľadníka?“ spýtal sa kráľ. Mlynár verne rozpovedal, ako chytil chlapca na vode a nazval ho Plavčíkom. Kráľ sa trochu zamyslel. Zahrialo ho to v srdci, že rubárske dieťa nezhynulo. Ale akoby nič, obrátil sa k mlynárovi a prosil ho, aby mu na chvíľu požičal Plavčíka, že ho pošle na zámok s listom ku kráľovnej; lebo zabudol jej niečo odovzdať, keď odchádzal na poľovačku. Mlynár vďačne súhlasil a Plavčík vyskočil od radosti, že má kráľovské posolstvo splniť. Obliekol si sviatočné šaty a o chvíľu už bežal s listom v ruke ku kráľovskému zámku. Ako bežal, tu ho volala jedna žena: „Plavčík, zastav sa, krstná matka ťa volá!“ „Ja ani neviem, kto mi je krstná matka! Ja len viem, že nemám čas na zábavu,“ zvolal Plavčík a preskakoval búčky, pníčky i klady. Keď to krstná matka videla, pustila za ním veľkú tmu a taký prudký sen, že hneď tam usnul, len čo sa oprel o jeden pniak pri ceste. Krstná pristúpila, vybrala list z kapsy a prečítala toto: „Moja milá kráľovná! Ak ma máš rada, daj tohto posla naozaj zabiť.“ Krstná len raz otočila list okolo pása, podávajúc si ho z ľavej ruky za chrbát do pravej, a už v ňom stálo toto: „Moja milá kráľovná! Ak ma máš rada, daj tohto posla naozaj zosobášiť s našou dcérou.“ Druhý list mu vstrčila do kapsy, zahnala tmu aj sen a Plavčík bežal ďalej, akoby sa nič nestalo; veď bol vždy na nohách a o ničom nevedel. V kráľovskom zámku poriadneho čeľadníka vďačne prijali a kráľova dcéra ani trochu neodporovala, keď ju chceli s ním zosobášiť. On sa len ako vo sne pozeral, čo sa s ním deje. Tu však prišiel kráľ z poľovačky a rozhnevaný nad tým, že Plavčík ešte žije a objíma sa s jeho dcérou, chcel dať všetkých katovi pod meč, keby kráľovná neukázala list, ku ktorému sa kráľ priznal. Lenže vlastným očiam neveril, že by sám prikázal, aby jeho jedinú zosobášili s takým chudobným čeľadníkom. Hneď vzal Plavčíka naprísno, čo a ako sa mu po ceste vodilo; a keď sa dozvedel, že ho krstná volala, zaraz stíchol a slzy mu vyhŕkli. „Vidím,“ povedal, „že sa už nebudem brániť. Ale vedz, že moje slzy neuschnú a moju dcéru nebudeš volať svojou, kým mi nedonesieš od Vratka tri zlaté vlasy.“ Keď to kráľovná i jej dcéra počuli, tiež ronili veľké slzy, také veľké, že keby sa spojili v jednu, zatopili by celé polia. Povedali, že ich oči nikdy neobschnú, ak Plavčík pri Vratkovi nezahynie. Plavčík ich však utešoval, že všetko vykoná a ak Boh dá, slzy im osuší. Kráľovská rodina aj všetci dvorania plakali a Plavčík šiel, kam ho oči niesli, pre tri zlaté vlasy ku Vratkovi, ktorý slzy osušuje. Po ceste musel prejsť cez jedno mesto. Tam, koho stretol na ulici, všetkým tiekli slzy z očí. „Čo sa deje, dobrí ľudia, že plačete?“ spýtal sa Plavčík. Ľudia sa pustili do náreku a rozprávali mu, že mali jedinú studňu, ktorá ich všetkých zásobovala vodou, a zrazu vyschla, takže umierajú od smädu. „Ale,“ hovorili mu, „kam ideš, človek z ďalekých krajín?“ „Ja,“ povedal Plavčík, „idem ku Vratkovi, ktorý slzy osušuje.“ „No, človek,“ hovorili mu zarmútení ľudia, „spýtaj sa ho aj na to, prečo naša studňa vyschla, aby bola plná a radšej naše slzy obschli.“ — To im vďačne prisľúbil a šiel ďalej. Keď prešiel veľa, prišiel k druhému mestu, kde tiež ľuďom slzy neusychali. „Čo sa vám stalo, dobrí ľudia, že tak plačete?“ spýtal sa aj týchto. Tí sa sťažovali, že im vyschol strom, ktorý rodil veľmi pekné a zdravé ovocie, od ktorého každý chorý ozdravel. Teraz už nevidno nič iné než samých chorých a plačúcich v celej krajine. Aj týmto sľúbil, že im pomôže u Vratka. Šiel ďalej, až prišiel k veľkej vode, cez ktorú nebolo priechodu. Tam uvidel starého prievozníka a prosil ho, aby ho previezol. „Preveziem,“ povedal ten, „ak mi tam za vodou nájdeš Vratka a opýtaš sa ho, ako sa zbavím tohto prevážania; veď vieš, že som starý a už len trpím; ani mi slzy neosychajú od trápenia, keď už nevládzem kormidlovať.“ „Ej, vyhľadám ho, vyhľadám,“ povedal Plavčík; „veď hádam k nemu idem.“ Sadli si ako dobrí kamaráti na plť; prievozník ho previezol a sľúbil, že naňho počká na druhom brehu. Plavčík chodil tam po pustých brehoch dlho. Až raz prišiel k veľkej skale, v ktorej Vratko býval. Našťastie nebol doma; iba jeho matka sedela rozcuchaná v bráne. „Pán Boh daj šťastia, pani matka!“ pozdravil Plavčík. „Pán Boh daj aj tebe, syn môj!“ poďakovala mu stará. „Ale kde sa tu berieš, človek? Nevieš, že kto sem príde, musí zahynúť?!“ „Ach, dobrá matka, zľutuj sa, zľutuj sa nado mnou a nad tými, čo plačú vo svete. Veď ja som prišiel o pomoc pre všetkých.“ Potom jej rozpovedal všetko, ako a prečo ide. Starkej vypadla slza z oka nad toľkou ľudskou biedou a sľúbila mu, že pri synovi všetko zariadi. Plavčíka ukryla v kúte pod jeden sud a prikázala mu, aby tam ticho čakal a počúval, čo sa okolo neho deje. Sotva pár okamihov tam ležal učupený, už doletel Vratko s hrozným revom: „Mama, tu smrdí človek. Dajte mi ho sem, nech ho zničím!“ „Nie tak, syn môj, nie,“ krotila ho matka. „Poľutuj sa už raz aj ty nad plačlivým svetom a osuši mu slzy; veď tu je ten, čo chce svetu pomáhať. Daj mu pokoj!“ Na také slová Vratko pomaly stíchol a pýtal si jesť. Matka ho dobre nakŕmila a on si položil hlavu na jej lono, aby mu po hlave poískala. Poískala mu, poískala a vytrhla mu zlatý vlas. „Ej, mama, neškriabte ma!“ povedal Vratko. „Ach, len som zdriemla, preto som ťa potrhla,“ povedala matka. „Niečo sa mi snívalo.“ „A čo takého?“ spýtal sa Vratko. „Nuž, klebety. Že tam a tam, v tom a tom meste, vyschla studňa a teraz ľuďom ani oči neobschýnajú od slz, čo ich smäd trápi,“ rozprávala matka. „No veru, to je pravda; majú tam na dne studne žabu, nech ju vyhodia,“ povedal Vratko a znovu zaspal. O chvíľu mu matka vytrhla druhý vlas. Vratko sa nahneval a zavolal: „Ej, mama, neškriabte ma!“ „No, len nehnevaj sa,“ hovorila matka. „Len som si pri driemaní predstavovala, ako tam a tam ľudia plačú za stromom, ktorý im prestal rodiť pekné, zdravé hrušky.“ „A či tí ľudia nevedia, že pod tým stromom musí byť had, ktorého treba vykopať a vyhodiť?“ divil sa Vratko a hneď znovu zaspal. O chvíľu mu matka vytrhla aj tretí vlas. Vratko sa nahneval: „Ej, mami, to už je priveľa! Ak ma tak budete trhať, radšej si nedám ani poískať.“ „No, už ti pokoj dám,“ povedala matka. „Len mi pri driemaní prišlo na um, ako by náš starý prievozník mohol konečne prestať s tým prevážaním; veď ten trpí a plače pri tom.“ „Keď nevie prvému, koho prevezie, veslo do ruky hodiť,“ zamrmlal Vratko. Potom už ticho zaspal a chrápal až do rána. Ráno vyrazil do sveta plniť svoju úlohu. Plavčík všetko počúval v tom sude. Ešte sa aj vyspal. A keď ráno stará žena odovzdala mu tri zlaté vlasy, poďakoval sa pekne a vybral sa aj on svojou cestou. Keď prišiel k prievozu, starý prievozník ho už vopred volal: „No, akú radu mi nesieš?!“ „Poviem ti, keď ma prevezieš,“ odpovedal Plavčík. Ale starý mu nechcel hneď veriť, chcel počuť, čo mu Vratko odkázal; a že ani dušu neprevezie, kým Plavčík nepovie pravdu. „Ej, nie tak, staručký, nie,“ prehováral ho Plavčík. „Najprv ma prevez, potom sa pýtaj! Mňa to takmer stálo život, kým som sa o všetkom dozvedel. Len ma najprv prevez!“ Tak ho starý nakoniec upokojil a vzal na plť. Keď však boli uprostred vody, chcel Plavčíka hodiť do hlbiny, ak mu hneď nepovie pravdu. Plavčík sa mu vysmial, že ak ho hodí do vody, nikdy sa nič nedozvie; veď už sotva niekto odváži sa k Vratkovi. Tak ho starý len previezol. Keď Plavčík vyskočil na breh a dosť ďaleko odbehol, zavolal mu naspäť: „To ti Vratko hovorí, že zbavíš sa tejto služby, keď prvému, koho prevezieš, veslo do ruky hodíš. Ten musí potom miesto teba prevážať!“ Nahnevaný prievozník hodil veslom po Plavčíkovi tak prudko, že by ho zabil, keby nebol uskočil za jednu svrčinu. Potom šiel Plavčík pokojne svojou cestou ďalej. Keď prišiel do krajiny, kde bol ten uschnutý strom, dal ho pekne obkopať a hada spod neho vyňať a zabiť. Strom začal znovu zelenať, kvitnúť a rodiť. Hneď slzy všetkých obschli a ľudia veselej tvári nosili Plavčíkovi dary a bohatstvo, koľko len mohol odniesť. Keď došiel do krajiny, kde studňa vyschla, dal ju vyčistiť, zo dna vyňať a zabiť žabu. Studňa sa naplnila čistou, zlatistou vodou až po okraj a slzy všetkých oschli. Kráľ toho mesta zapriahol štyri paripy do koča a prepustil Plavčíka s veľkou radosťou a bohatými darmi domov. Chýry o ňom sa dostali až k samotnému kráľovi, ktorý s kráľovnou a dcérou vyšiel mu v ústrety. Keď mu Plavčík odovzdal tri zlaté vlasy, vďačne ho objal ako zaťa a dcéru mu dal za ženu. Hneď slzy všetkých oschli. Plavčík nezabudol ani na mlynára, ani na svojho otca rubára, ktorého vyhľadal. A všetkým bolo dobre!

Bibliografické údaje

Originálne vydanie

Autor: Pavol Dobšinský

Vydavateľ: Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry

Mesto: Bratislava

Rok vydania: 2008

Údaje o rozprávke

Zväzok: II

Poradie v zväzku: 42

Jazyk: sk

Digitalizácia

Autor digitalizácie: Pavol Dobšinský

Názov digitalizovaného diela: Prostonárodné slovenské povesti (Druhý zväzok)

Vydavateľ digitalizácie: Zlatý fond denníka SME

Rok digitalizácie: 2008

URL zdroja: https://zlatyfond.sme.sk/dielo/531/Dobsinsky_Prostonarodne-slovenske-povesti-Druhy-zvazok/42

Digitalizátori: Zuzana Behríková, Michal Garaj, Dana Lajdová, Tomáš Sysel, Monika Morochovičová, Jozef Ozimy, Peter Kovalič, Peter Beskid, Michal Vanek, Robert Zvonár, Gabriela Matejová, Viera Studeničová, Pavol Tóth