Neverná žena 7+

Rozprávka sleduje mladého šuhaja, ktorý prechádza skúškami a získava nadprirodzené dary. Bojuje za spravodlivosť a nakoniec porazí zlo v podobe nevernej ženy. Príbeh obsahuje čarovné prvky a morálne ponaučenia. AI
Morálne ponaučenie AI: Spravodlivosť a vernosť sú odmenené, zlo je potrestané.

Podal Mikuláš Dohnány z Trenčína, rozpráva Janko Botto.

Kde bolo, tam bolo, dosť na tom, že bolo. Boli raz dvaja chudobní ľudia a tí mali jedného chlapčeka. Otec a mať sa usilovali z neho hodného chlapa vychovať. Hneď od mala otec ho vodieval po horách, po skalách v lete, v zime, kde na drevo, kde na poľovačku so sebou. Tu sa šuhaj s mnohým nebezpečenstvom stretával, ktorô ho skúsený otec premáhať učil. Večer zase, ako si chutne zajedli, mať ho pri košku peknými poviestkami zabávala. Tak pomaly vyrástol z chlapca hodný šuhaj, mocný, smelý a dobrého srdca, že mu nebolo dookola páru.

„No,“ povedá raz svojim rodičom, „keď ste ma takto hor vychovali, teraz už pôjdem do sveta sprobovať si raz aj ja moje šťastie: doma sa mne to už dák nevidí.“

Odhovárali ho otec i mať, že ako oni bez neho budú. Ale on nič, len si vzal do ruky paličku, ku boku kapsičku, odobral sa od svojich rodičov a šiel vo meno božie.

Ide on dlho, ide, horami dolami, rudnými cestami, až raz pekne-krásne vprostred širokých starých hôr zamrkne.

„Čože tu robiť, Bože môj, v tejto pustatine, tu mi zostať nemožno, o ľuďoch, o dákej dedine ani chýru ani slýchu. Už ako je, tak je, musím ďalej, kým ma noc nezastihne.“

Vtom ako tak rozmýšľal, natrafil na jeden starý chodník a tým chodníkom stúpal húštinou v dobrej nádeji, že len tak z neho tieklo. Už mu pomaly aj skrvavené nohy začali službu vypovedať, ale on nič, len ďalej sa potkýna, až sa raz neďaleko pred ním jedno svetielko zablysne.

„Oj,“ povie uradovaný, „predsa raz, predsa nájdem nocľahu!“

Čím bližšie prichodí, tým sa mu svetielko krajšie blyšťalo. Len keď raz vidí pred sebou jeden čierny zámok.

Ide dnu, akoby ho volal, prejde cez bránu, dvor, svetlice. Ale nikto sa mu neukázal.

„Bože! Čože je toto? Taký veľký zámok a ešte som v ňom ani živej duše nezbadal.“

Naostatok prišiel do samej pokonnej izby a tam vidí jednu starú ženičku s okuliarmi na nose, ako v jednej velikej knihe číta. Starká bola do tej knihy tak zamorená, že ani nezbadala, keď milý šuhaj dnu vkročil. Len keď sa poklonil:

„Pamodaj dobrý večer, pani matka!“ vtedy zodvihla oči a prívetive mu povedala:

„Pán Boh daj, syn môj, Pán Boh daj! Kdeže si sa tu vzal, veď tu nechyrovať ani vtáčka ani letáčka, nie to žeby človiečika.“

„Ach, stará mamka, pustil som sa do sveta službu hľadať a teraz ma tu noc zastihla. Prosím vás, či by ste ma neprenocovali?“

„Oj, prečo nie, vďačne,“ odpovie mu starká, „prenocujem ťa a prijmem ťa aj do služby, ak si na dačo súci.“

„No, veď uvidíte, že sa ja v žiadnej práci nedám zahanbiť.“

„Vidíš,“ povedá starká, „tu budeš mať ľahkú prácu, len mi budeš tieto knihy tu vše čítať. Lebo moje oči sú mi prislabé a to budeš robievať za tri roky. Teraz povedz, ako sa ti to zdá a čo budeš žiadať za tú službu?“

„Ach, nuž stará matka, veď ja sám neznám, čo by som mal za to pýtať. Čo myslíte, to mi dáte. Veď viem, že ma neukrivdíte.“

„Keď teda pristaneš na mne, dobre. Teraz sa trochu najedz, vyspi sa a na ráno do práce.“

Doniesla mu starká večeru, nachovala, napojila, uložila do postele, ako jeho vlastná mať.

Sotva začalo svitať, hneď milý šuhaj vstane, obriadi sa a ide ku starej matke s dobrým ránom. Táto ho zase tak prívetivo privítala, opatrila a pustila sa s ním o všeličom zhovárať. Vynaúčala ho, ako sa to má čítať z tých kníh a on to za pár dní všetko pochopil. Keď mu už čítanie dobre išlo, vzal jej tú knihu z rúk a začal jej čítať s takou chuťou, že sa mu käčka len tak parila. A to tak deň po dni, týždeň po týždni až do tretieho roku.

Tri roky mu preleteli, ani sám neznal ako, bo mu dobre bolo. Zavše si len čítal a čítal z tých kníh všeličo od výmyslu sveta a to zo dňa na deň nachodil vše dač krajšieho a krajšieho v nich. Len mu tu raz starká povie:

„No, syn môj, či vieš, že si už tri roky u mňa? Tvoja služba je teda skončená. Za tvoje ustávanie ti dávam tuná toto oblečenie. To je hľaďže, takô, že keď sa doň oblečieš, žiadna guľka ani šabľa ťa nechytí. A ešte ti dávam aj tú muličku tamdolu v chlieve. Keď si, hľadže, na tú sadneš, hneď sa ti na tátoša premení. Teraz choď vo meno božie, kde sa ti len páči. Si mocný, múdry a pobožný, všade budeš šťastný, kde sa koľvek pohneš. Len si daj dobrý pozor na svoje veci aby ťa faloš ľudská o ne nepripravila. A keby ti bolo ešte dačo potrebnô, len ku mne prídi a ja ti budem na dobrej pomoci.“

So slzami jej ďakoval za tie nadobyčajné dary. Poobliekal sa do tých šiat, vyviedol si muličku a sadol na ňu. Táto sa hneď pod ním na tátoša urobila. Ešte raz sa obrátil ku starkej, slzy mu vypadli a: „zbohom, stará matka!“ zvolajúc, dal sa do letu ponad hory, ponad doly. Vrchy sa pod ním ako mraveniská hemžili, celé kraje ako tône oblakov popodeň preletúvali. Tak letel, až priletel do jedného mesta. Vníde do hostinca a spytuje sa:

„Hostinský, čo tu nového?“

Ten mu odpovie:

„Nuž čože by bolo, iba zlô. Náš kráľ, át, vojnu vedie so susedným kráľom už od nepamäti sveta a dosiaľ ho premôcť nemôže. Už ani vojakov dávať nestačíme. Bohvie, čo to bude s nami.“

Šuhaj, ako to vypočúval, oddýchol si a pochodil trocha. Naraz si on vysadne na svoju muličku a hybaj prosto ku kráľovi.

Príde pred kráľa a spytuje sa, ako to, čo to s tou vojnou stojí. Kráľ mu všetko vyrozpráva o tých mnohých bitkách, koľko sa už krvi povylievalo a to až posiaľ nadarmo.

„No,“ povedá šuhaj, „nič sa nebojte, najjasnejší kráľu! Tomu všetkému bude teraz koniec. Len mi dajte dvadsať hodných šuhajov na koňoch a všetko bude dobre.“

„Dobre, lebo nebárs!“ pomyslel si kráľ. „Ale už ako bude, tak bude, už mu tých dvadsať chlapov len dám.“

Privolil teda ku všetkému a sľúbil mu, keby ho vskutku od toho jeho nepriateľa oslobodil, kráľovskú odmenu.

On teda pojme so sebou tých dvadsiatich šuhajov a hybaj proti tomu nepriateľovi. Nebolo mu ho treba dlho hľadať, lebo hneď z vŕšku zazrel mestá a dediny, ako sa kúria a ako sa blyští po šírom poli rozloženô vojsko. V oblakoch dymových krvavými cestami sa raz priblíži až k samému vojsku. Vytiahne šabľu a zavolá:

„Za mnou, chlapci!“ a vrazí ako hrom do nepriateľského vojska.

Naraz krvavý zákos vyťal až ku samému kráľovmu šiatru a chlapci za ním rúbali na dve strany. Ako to videl nepriateľský kráľ, že to nie žart, sadol na koňa a hybaj kade ľahšie. Ten vybŕdol šťastlive, ale jeho vojsko zostalo na širokom poli do nohy vyrúbanô.

Šuhaj víťaz sa vrátil do mesta, kde ho už kráľ pred bránou s celým svojím dvorom čakal. Víta ho, ďakuje mu pohnutý za oslobodenie, potom chytí ruku svojej peknej dcéry a podáva mu ju:

„Tu máš, syn môj, odmenu sľúbenú a polovicu kráľovstva s ňou.“

Bola tu potom svadba, akej viac nebude.

Po svadbe začal nový kráľovič s mladou ženou prežívať blahoslavené svoje dni za jeden čas.

Ale to dlho nebolo, lebo starý kráľ raz umrel. Tu sa teraz všetka starosť na hlavu mladého šuhaja zvalila a on sa už nemohol len so svojou ženičkou zabávať, ale aj krajinu veľkú riadiť musel. O krátky čas sa stal veľkým panovníkom, že mu nebolo páru naokolo. Poddaní jeho si ctili a milovali, lebo ich aj on miloval a staral sa o nich ako o svoje deti. Bola radosť a spokojnosť v celej krajine.

Len tá jeho ženička nebola celky spokojná, keď videla, že sa on o krajinu viacej starie, ako o ňu. Neskôr sa tiež len chladno začala k nemu mať. Potom sa ale raz aj s tým susedným kráľom, čo ho tak bol zmlátil, pekne-krásne obznámila a naostatok začala s ním proti svojmu mužovi aj čertov zmýšľať.

Raz sa na tom uzniesli, že akokoľvek, milého kráľa na druhý svet poslať musia. Šípili oni, že je jeho moc nie inde, ako v tých šatách, z ktorých sa on nikdy nevyzlieka, — ale tieto ako dostať?

„Oj,“ povedá kráľovná, „nič sa neboj, však ich ja dák dostanem.“

Kráľovná sa začala svojmu mužovi zaliečať, líškala sa mu a chválila tú jeho moc a slávu. Kráľ sa ale ničoho neobmýšľal, len si kráľoval a panoval pokojne. Po nečase mu donesie pekné biele šaty.

„Pozriže, mužík môj, čo som ušila. Preobleč sa mi, preobleč už raz! Veď sa to nesvedčí v takých čiernych hábach, — hľaďže od svadby si sa ešte nepreobliekol.“

A potom ho začne obľubovať, bozkávať, prosiť, kým jej to len kvôli neurobil. Keď sa už bol preobliekol, po obede zase príde líškajúci k nemu, že aby si trochu oddýchol, že mu bude ískať. Kráľ si položil na jej lono hlavu a ona mu íska, íska, až raz pekne-krásne zaspal. Vtom mu neverná žena odpáše potichu šabľu, zavolá na prekúpených sluhov, tí ho naraz schytili, zviazali a na márne kusy rozsekali. Tie kusy kázala do jednej plachty pozbierať, zaviazať a na tú jeho prašinu položiť. Žeby ho vraj zaniesla, skade prišiel.

Mulička s rozsekaným svojím pánom išla prosto ku starej matke. Táto, ako ju zďaleka zazrela, hneď vedela, čo je vo veci. Vyjde na dvor, sníme plachtu z mulice a vysype tie kúštičky na jedno koryto. Pekne ich vo vode popremýva, poskladá kus po kuse, pomaže akousi masťou a šuhaj sa postaví hore na nohy pretierajúci oči:

„Ach,“ povedá, „čiže som si oddýchol.“

„Ej, veď by si si ty bol naoddychoval, keby ja nie!“ povie mu starká. „Ale hľaďže! Ty musíš ešte za rok u mňa slúžiť, bo vidím, že si ešte do sveta nesúci.“

„Nedbám, keď tak chcete,“ preriekol šuhaj a oddal sa s novou chuťou do čítania.

Keď už rok prešiel, rečie tá stará babka ku nášmu šuhajovi:

„Syn môj, už si sa dosť naučil, teraz už ta budeš bezo mňa. Ale naostatok mi dačo ešte kvôli urobíš. Vidíš tamten dub predo dvermi a pod ním ten kameň? Ten kameň zodvihneš, nájdeš tam jednu starú šabľu, tou šabľou mi najskôr ten dub zotneš a potom — No, ale sa skorej len chyť do práce, o tom potom.“

Šuhaj zodvíha veliký kameň, nájde tam jednu vyštrbenú škrablicu.

„No,“ pomyslel si, „s tou ja tiež dneska ten dub zotnem!“

Ale ako pár ráz zatne, vidí, že je to veru inakšia šabľa, ako si on myslel. Tak rúbe s ňou, rúbe ten dub, len ako dotne do dúpneho, tu sa razom vykydne z neho plno hadov ako hrubé povrazy a všetky doň, začnú sa viť okolo neho. Ale on nič, len rúbal, kým sa dub nevyvrátil. Len keď už bol s ním hotový, začal sa z tých hadov otriasať, začal ich sekať, trhať, ale to všetko darmo, tie sa ešte tuhšie naň obsnúvali. Vtom vyjde starká na dvor:

„Syn môj, daj si pokoj, to ti nespomôže, len keď mi ešte jedno naostatok kvôli spravíš. Vidíš, máš v ruke šabľu, urob mi to dobrodenie, zotni mi hlavu a bude všetko dobre.“

Šuhaj sa zadivil nad takýmto dobrodením a zavolal:

„Nie, stará matka, to nemôžem urobiť a čo sa nikdy od tých pľuhákov neoslobodím.“

Ale starká mu povedá:

„Urob mi to, urob kvôli, veď mi to bude najväčšia odmena od teba za moje dobrô!“

Čože mal chudák robiť? Zodvihne teda šabľu, sekne a hlava odpadla na zem. Tu sa zrazu starká na peknú mladú paniu premení, hady zmizli a na ich miesto plno mladých ďakujúcich mu kniežat okolo neho a okolo krásneho zámku behalo, sem-tam plno uradovaných sluhov!

Potom mu riekne tá mladá pani:

„Vidíš, ja som kráľovnou tohoto kraja a toto sú moje deti. My sme boli s týmto celým krajom, tak ako si nás našiel, od nepamäti sveta zakliati. Teraz ale, keď si ty náš rodný strom a mne hlavu zoťal, oslobodil si nás všetkých a my sa ti poďakúvame za tú vernú službu tvoju.“

Po veľkej hostine sa náš šuhaj odobral od kráľovnej. Tá sa mu ešte raz poďakovala; bohate ho obdarovala a ako len najlepšie znala, na cestu vypravila.

Tak si on ide cez hory, cez doly, bez čarodejných šiat, bez šabličky, bez muličky, sám ako palec. Ale nač by mu to aj teraz bolo, keď on raz má v hlave celý kunšt čarodejnícky.

Šťastlive sa dostal až k tomu mestu, kde jeho žena s nepriateľským kráľom prebývala. Tu prvého chudobného človiečka, s ktorým sa stretol, osloví:

„Počujte, dobrý človek! Choďte do brány, tam nájdete jedného koňa, zaveďte ho do zámku ku kráľovi a predajte mu ho za sto dukátov! Tie dukáty budú vaše za ustávanie.“

Tento sa hneď na to podvolil a šiel ku bráne. Medzitým sa náš šuhaj premenil na pekného koníka a chudobný človek ako dochodil k bráne, vidí tam už hrabať krásneho žrebca, že mu v celej krajine páru nebolo. Dlho nerozmýšľal, chytí ho za kantár a odvedie do kráľovského domu.

Kráľ, ako ho zazrel, dobre sa nezdivel hneď za ním, a čo mu aj kráľovná volala z obloka:

„Nekupuj, nekupuj, zle bude, to je mrcha kôň!“ — on ho vera len kúpil za tých sto dukátov. Ale sotva peniaze boli vyčítané, už kráľovná s krikom zbehla dolu:

„Ta mi toho koňa, zabite ho naskutku! Ja toho koňa poznám, to je nešťastný kôň!“

A začne kráľa trápiť a unúvať, žeby ho dal priam zabiť a zabiť. Naostatok, keď videl, že kráľovná toľko lamentuje, prisľúbil jej, že ho na ráno naraz dá zmárniť.

Medzi toľkými diváky pozeralo aj jedno mladô krásnô dievča, čo obsluhovalo okolo kráľovnej, na toho pekného žrebca a nemohlo sa dosť načudovať, ako len môžu takô krásnô zviera na smrť odsúdiť. Prišlo ono večer do maštale, žeby sa ešte mohlo naň podívať. Ako sa tak naň díva a ľutuje krásneho koníka, prehovorí ten k nej:

„Počuješ, moja duša! Keď ty máš ľútosť nado mnou, teda ráno, keď ma budú zabíjať, príď a drž pred sebou biely ručníček, a keď prvá kvapka zo mňa naň kvapne, choď a zahrab ju pod oblok kráľovi!“

Dievča mu to aj prisľúbilo.

Ráno, keď svitlo, vyviedli koníka na dvor, začali ho šabľami rúbať, kým ho len nerozsekali. Dievčatko tiež tam bolo, a keď mu prvšia kvapka na ručník zafrkla, bežalo s ňou a zahrabalo kráľovi pod oblok.

Kráľ na ráno ako vyzrel von oblokom, vidí pod ním v záhrade krásny rozkvitnutý strom. Díva sa naň, díva s útechou a rozmýšľa, kde by sa tam mohol vziať. Tu vkročí dnu kráľovná a ako jej ho ukáže, tá hneď dobre nezamdlela od strachu.

„Ta ho,“ povedá, „ta ho daj vyťať! Ja ho poznám, to je nešťastný strom.“

Dosť ju kráľ prehováral, že taký krásny strom vyťať, že čo sa jej robí! Ale tá vše len zostala pri svojom a kráľ jej naostatok prisľúbil, že ho na ráno dá vyťať.

O tom sa dopočulo zase to dievčatko, išlo do záhrady, žeby sa nadívalo ešte na ten krásny strom a ako sa tak naň díva, prehovorí tento k nej:

„Počuješ, moja duša, keď máš toľko ľútosti nado mnou, na ráno, keď ma budú stínať, vezmi ten íverček,[12] čo ku tebe frkne, a choď ho do jazera hodiť, čo je naprostred kráľovskej záhrady.“

Dievčatko sľúbilo, že tak urobí.

Keď na druhý deň ráno ten strom rúbať išli, išlo ta aj milô dievčatko. A akonáhle prvšia triesočka k nemu doletela, zodvihla ju a zaniesla do jazera hodiť. Tu sa tá triesočka hneď na zlatú kačku premenila.

Po obede išiel sa kráľ po záhrade prechodiť. Príde až k tomu jazeru a vidí na ňom tú zlatú kačičku plávať. Díva sa, díva na ňu, a čím sa viac díva, to ona bližšie a bližšie k brehu ide.

„Ej,“ povedá si, „keby som ju mohol chytiť, to by bolo s čím sa kráľovnej zavďačiť.“

A tu sa vyzlečie z tých svojich čarovných šiat a pustí sa do vody za kačkou. Kačička si dala až k sebe pristúpiť, len keď ju už chcel chmatnúť, zamorila sa a vykukla zas neďaleko pred ním. Tak ho vodila, vodila od kraja až na prostriedok, kým raz milému kráľovi käčka nesplovala. Dosť sa on tam metal, volal, ale mu nikto neprišiel na pomoc.

O chvíľu aj volanie aj trepanie sa prestalo, sadol na spodok a ani chýru ani znaku viac o ňom. Zlatá kačka zatrepotala krídlami, zletela na breh a tam sa naraz na pekného šuhaja premenila. Šuhaj obliekol svoje starodávne šaty, opásal šabličku a — poď k nevernej žene!

Táto celá zdúpnela, keď sa pred ňou postavil jej prvší mužík. Potom, keď k sebe prišla, začala prosiť, odpytovať, ale on na to nič nepodbal. Hneďky dal zvolať súd a nevernej žene naraz čítali sentenciu: že ako ona dala svojho muža rozsekať, teraz nech ona bude rozsekaná. To sa hneď aj vykonalo.

Ubiedený ľud bol uradovaný, keď videl, že ich dobrý kráľ zase nad nimi kraľovať bude a ešte väčšmi sa radoval o chvíľu na novej svadbe kráľovej s tým pekným dievčaťom, čo ho od večitej smrti bolo zachránilo. Vtedy tam potom bolo spevu, bolo radosti bez konca kraja!

[12] triesočka

Toto je verzia rozprávky preložená do modernej slovenčiny s použitím umelej inteligencie za účelom ľahšieho porozumenia textu pre tých, ktorým už starý jazyk 19. storočia príliš nevonia. Môže obsahovať chyby, ale dúfame, že ich nebude veľa. Ak by ste nejakú našli, napíšte nám prosím.

Podal Mikuláš Dohnány z Trenčína, rozpráva Janko Botto. Kde bolo, tam bolo, dosť na tom, že bolo. Boli raz dvaja chudobní ľudia a tí mali jedného chlapčeka. Otec a matka sa usilovali z neho vychovať hodného muža. Hneď od malička ho otec vodieval po horách, po skalách v lete i v zime, niekedy na drevo, inokedy na poľovačku so sebou. Tu sa šuhaj stretával s mnohým nebezpečenstvom, ktoré mu skúsený otec pomáhal prekonávať. Večer zase, keď si dobre zajedli, matka ho pri koši zabávala peknými povesťami. Tak pomaly vyrástol z chlapca hodný šuhaj, mocný, smelý a dobrého srdca, že mu nebolo nikomu rovného. „No,“ povedal raz svojim rodičom, „keď ste ma takto vychovali, teraz už pôjdem do sveta, aby som si aj ja raz vyskúšal svoje šťastie: doma sa mi to už nejako nezdá.“ Odhovárali ho otec i matka, ako bez neho budú. Ale on nič, len si vzal do ruky paličku, ku boku kapsičku, rozlúčil sa s rodičmi a šiel v mene Božom. Šiel dlho, horami i dolinami, rudnými cestami, až raz pekne a krásne uprostred širokých starých hôr zastal. „Čo tu robiť, Bože môj, v tejto pustatine? Tu mi zostať nemôžem, o ľuďoch, o nejakej dedine ani chýru, ani slýchu. Už ako je, tak je, musím ďalej, kým ma noc nezastihne.“ Vtom, ako tak rozmýšľal, natrafil na jeden starý chodník a tým chodníkom stúpal húštinou v dobrej nádeji, že z neho vyjde. Už mu pomaly aj skrvavené nohy začali vypovedať službu, ale on nič, len ďalej sa potkýnal, až sa raz neďaleko pred ním jedno svetielko zablyslo. „Oj,“ povedal uradovaný, „predsa raz, predsa nájdem nocľah!“ Čím bližšie prichádzal, tým krajšie sa mu svetielko blyšťalo. Lenže keď raz videl pred sebou jeden čierny zámok. Vošiel dnu, akoby ho volal, prešiel cez bránu, dvor, svetlice. Ale nikto sa mu neukázal. „Bože! Čo je toto? Taký veľký zámok a ešte som v ňom ani živú dušu nezbadal.“ Nakoniec prišiel do pokonnej izby a tam videl starú ženičku s okuliarmi na nose, ako v jednej veľkej knihe číta. Starká bola do tej knihy tak ponorená, že ani nezbadala, keď milý šuhaj vošiel dnu. Len keď sa poklonil: „Pamodaj dobrý večer, pani matka!“ vtedy zdvihla oči a prívetivo mu povedala: „Pán Boh daj, syn môj, Pán Boh daj! Kdeže si sa tu vzal, veď tu nechyruje ani vtáčik, ani letáčik, nieto ešte človek.“ „Ach, stará mamka, pustil som sa do sveta hľadať prácu a teraz ma tu noc zastihla. Prosím vás, či by ste ma neprenocovali?“ „Oj, prečo nie, vďačne,“ odpovedala starká, „prenocujem ťa a prijmem ťa aj do služby, ak si na niečo schopný.“ „No, uvidíte, že sa ja v žiadnej práci nebudem hanbiť.“ „Vidíš,“ povedala starká, „tu budeš mať ľahkú prácu, len mi budeš tieto knihy čítať. Lebo moje oči sú mi prislabé a to budeš robiť tri roky. Teraz povedz, ako sa ti to zdá a čo budeš žiadať za tú službu?“ „Ach, nuž stará matka, ja sám neviem, čo by som mal za to pýtať. Čo myslíte, to mi dáte. Viem, že ma neukrivdíte.“ „Keď teda súhlasíš, dobre. Teraz sa trochu najedz, vyspi sa a ráno do práce.“ Doniesla mu starká večeru, nakŕmila, napojila a uložila do postele ako vlastná matka. Sotva začalo svitať, hneď milý šuhaj vstal, obriadil sa a išiel ku starej matke s dobrým ránom. Tá ho zase tak prívetivo privítala, opatrila a pustila sa s ním o všeličom rozprávať. Naučila ho, ako sa má čítať z tých kníh a on to za pár dní všetko pochopil. Keď mu už čítanie dobre išlo, vzal jej knihu z rúk a začal jej čítať s takou chuťou, že sa mu iskry len tak sypali. A tak deň po dni, týždeň po týždni až do tretieho roku. Tri roky mu preleteli, ani sám nevedel ako, lebo mu bolo dobre. Zavše len čítal a čítal z tých kníh všeličo od výmyslu sveta a zo dňa na deň nachádzal stále viac a viac krásneho v nich. Len raz mu starká povie: „No, syn môj, vieš, že si už tri roky u mňa? Tvoja služba je teda skončená. Za tvoju vytrvalosť ti dávam toto oblečenie. To je hľaď, také, že keď sa doň oblečieš, žiadna guľka ani šabľa ťa nechytí. A ešte ti dávam aj tú muličku tam dole v chlieve. Keď na ňu sadneš, hneď sa ti premení na koňa. Teraz choď v mene Božom, kam chceš. Si mocný, múdry a pobožný, všade budeš šťastný, kamkoľvek pôjdeš. Len si daj dobrý pozor na svoje veci, aby ťa ľudská faloš o ne nepripravila. A keby si ešte niečo potreboval, len ku mne príď a ja ti pomôžem.“ So slzami jej ďakoval za tie nezvyčajné dary. Obliekol sa do tých šiat, vyviedol si muličku a sadol na ňu. Tá sa hneď pod ním premenila na koňa. Ešte raz sa obrátil ku starkej, slzy mu vypadli a: „Zbohom, stará matka!“ zvolal a dal sa do letu ponad hory, ponad doliny. Vrchy sa pod ním hemžili ako mraveniská, celé kraje preletel ako tiene oblakov. Tak letel, až priletel do jedného mesta. Vošiel do hostinca a spýtal sa: „Hostinský, čo tu nového?“ Ten mu odpovedal: „Nuž, nič dobré, iba zlé. Náš kráľ vedie vojnu so susedným kráľom už od nepamäti sveta a zatiaľ ho premôcť nedokáže. Už ani vojakov nestačíme dávať. Boh vie, čo z toho bude.“ Šuhaj, ako to počúval, oddýchol si a trochu sa prešiel. Naraz si vysadol na svoju muličku a hybaj priamo ku kráľovi. Prišiel pred kráľa a spýtal sa, čo stojí za tou vojnou. Kráľ mu všetko vyrozprával o mnohých bitkách, koľko krvi už bolo vyliatej a to všetko doteraz zbytočne. „No,“ povedal šuhaj, „nič sa nebojte, najjasnejší kráľu! Tomu všetkému bude teraz koniec. Len mi dajte dvadsať hodných šuhajov na koňoch a všetko bude dobré.“ „Dobre, nech je, ako chce!“ pomyslel si kráľ. „Ale už ako bude, tak bude, dám mu tých dvadsať mužov.“ Súhlasil teda so všetkým a sľúbil mu, že ak ho naozaj oslobodí od nepriateľa, dá mu kráľovskú odmenu. On teda zobral so sebou tých dvadsať šuhajov a hybaj proti nepriateľovi. Nemusel ho dlho hľadať, lebo hneď z vrchu videl mestá a dediny, ako sa dymí a ako sa blyští po širokom poli rozložené vojsko. V oblakoch dymu sa priblížil až k samému vojsku. Vytiahol šabľu a zavolal: „Za mnou, chlapci!“ a vrazil ako hrom do nepriateľského vojska. Naraz krvavý zákos preťal až ku kráľovmu stanu a chlapci za ním rúbali na obe strany. Keď to videl nepriateľský kráľ, že to nie je žart, sadol na koňa a hybaj kade ľahšie. Ten ušiel šťastlivo, ale jeho vojsko zostalo na širokom poli vyrúbané až po nohy. Šuhaj víťaz sa vrátil do mesta, kde ho už kráľ pred bránou s celým dvorom čakal. Víta ho, ďakuje mu dojatý za oslobodenie, potom chytí ruku svojej peknej dcéry a podáva mu ju: „Tu máš, syn môj, sľúbenú odmenu a s ňou polovicu kráľovstva.“ Potom bola svadba, akej viac nebude. Po svadbe začal nový kráľovič s mladou ženou prežívať blahoslavené dni. Ale dlho to netrvalo, lebo starý kráľ raz zomrel. Teraz sa všetka starosť zvalila na hlavu mladého šuhaja a on sa už nemohol len so svojou ženou zabávať, ale musel riadiť veľkú krajinu. O krátky čas sa stal veľkým panovníkom, že mu nebolo páru v okolí. Poddaní ho ctili a milovali, lebo aj on miloval ich a staral sa o nich ako o svoje deti. Bola radosť a spokojnosť v celej krajine. Len jeho žena nebola celkom spokojná, keď videla, že sa on o krajinu stará viac než o ňu. Neskôr sa k nemu začala správať chladne. Potom sa raz aj s tým susedným kráľom, ktorý ho tak zmlátil, pekne oboznámila a nakoniec začala s ním proti svojmu mužovi aj zlé plány robiť. Raz sa dohodli, že akokoľvek, milého kráľa musia poslať na druhý svet. Mysleli si, že jeho moc nie je inde, než v tých šatách, ktoré nikdy nesníma – ale ako ich získať? „Oj,“ povedala kráľovná, „nič sa neboj, ja ich nejako dostanem.“ Kráľovná sa začala svojmu mužovi zaliečať, líškať sa mu a chváliť jeho moc a slávu. Kráľ si však nič nevšímal, len pokojne vládol. Po čase mu priniesla pekné biele šaty. „Pozri, mužík môj, čo som ušila. Preobleč sa, preobleč sa už konečne! Veď sa to nehodí v tých čiernych háboch, – hľaď, od svadby si sa ešte nepreoblekol.“ A potom ho začala obľubovať, bozkávať, prosiť, kým jej to neurobil. Keď sa už preobliekol, po obede prišla znova, aby si trochu oddýchol, že mu bude spievať. Kráľ si položil hlavu na jej lono a ona mu spievala, spievala, až raz pekne zaspal. Vtom mu neverná žena potichu odpáše šabľu, zavolá na prekúpených sluhov, tí ho naraz chytili, zviazali a rozsekali na márne kusy. Tie kusy prikázala pozbierať do plachty a položiť na jeho posteľ. Žeby ho vraj odniesla tam, kde prišiel. Mulička s rozsekaným pánom išla priamo ku starej matke. Tá, ako ju zďaleka zazrela, hneď vedela, čo sa stalo. Vyšla na dvor, zložila plachtu z mulice a vysypala kúsky na jedno koryto. Pekne ich vo vode popremývala, poskladala kus po kuse, potrela akousi masťou a šuhaj sa postavil na nohy, pretierajúc si oči: „Ach,“ povedal, „čiže som si oddýchol.“ „Ej, veď by si si oddýchol, keby nie ja!“ povedala starká. „Ale hľaď, ty musíš ešte rok u mňa slúžiť, lebo vidím, že si ešte do sveta nesúci.“ „Nedbám, keď tak chcete,“ povedal šuhaj a oddal sa s novou chuťou do čítania. Keď už rok prešiel, povedala stará babka nášmu šuhajovi: „Syn môj, už si sa dosť naučil, teraz už budeš bez mňa. Ale na záver mi ešte niečo urob. Vidíš tamten dub pred dverami a pod ním ten kameň? Ten kameň zdvihni, nájdeš tam starú šabľu, tou najskôr ten dub zosekaj a potom – no, ale najskôr sa do práce pust.“ Šuhaj zdvihol veľký kameň, našiel tam vyštrbenú šabľu. „No,“ pomyslel si, „s tou dnes ten dub zosekám!“ Ale ako párkrát zatínal, videl, že je to veru iná šabľa, než si myslel. Tak rúbal s ňou ten dub, len čo dotol do kmeňa, z neho sa razom vyvalilo plno hadov ako hrubé povrazy a všetky sa začali okolo neho vinúť. Ale on nič, len rúbal, kým dub nevyvrátil. Keď bol hotový, začal sa hadov otriasať, sekať a trhať, ale všetko márne, tie sa ešte pevnejšie obmotávali. Vtom vyšla starká na dvor: „Syn môj, daj si pokoj, to ti nepomôže, len keď mi ešte jedno urobíš. Vidíš, máš v ruke šabľu, urob mi to dobrodenie, zosekaj mi hlavu a bude všetko dobré.“ Šuhaj sa čudoval nad takýmto prianím a zavolal: „Nie, stará matka, to nemôžem urobiť, inak sa nikdy od tých pľuhákov neoslobodím.“ Ale starká mu povedala: „Urob to, urob to pre mňa, veď to bude najväčšia odmena za moje dobro.“ Čo mal chudák robiť? Zdvihol šabľu, sekol a hlava odpadla na zem. Zrazu sa starká premenila na peknú mladú dámu, hady zmizli a na ich mieste behalo okolo neho plno mladých ďakujúcich kniežat a okolo krásneho zámku sa hemžili uradovaní sluhovia! Potom mu povedala mladá pani: „Vidíš, ja som kráľovná tohto kraja a toto sú moje deti. S týmto celým krajom sme boli od nepamäti sveta zakliati. Teraz, keď si ty náš rodný strom a zosekal si mi hlavu, oslobodil si nás všetkých a ďakujeme ti za tvoju vernú službu.“ Po veľkej hostine sa náš šuhaj rozlúčil s kráľovnou. Tá mu ešte raz poďakovala, bohato ho obdarovala a na cestu vypravila. Tak šiel cez hory, cez doliny, bez čarodejných šiat, bez šabľe, bez muličky, sám ako palec. Ale načo by mu to teraz bolo, keď má v hlave celý kunšt čarodejnícky. Šťastlivo sa dostal až do mesta, kde jeho žena s nepriateľským kráľom prebývala. Tu prvého chudobného človeka, s ktorým sa stretol, oslovil: „Počujte, dobrý človek! Choďte do brány, tam nájdete koňa, zaveďte ho do zámku ku kráľovi a predajte mu ho za sto dukátov! Tie dukáty budú vaše za prácu.“ Ten sa hneď podvolil a šiel ku bráne. Medzitým sa náš šuhaj premenil na pekného koníka a chudobný človek, keď došiel k bráne, videl tam krásneho žrebca, akému v celej krajine niet páru. Dlho nerozmýšľal, chytil ho za kantár a odviedol do kráľovského domu. Kráľ, keď ho uvidel, veľmi sa nezľakol a čo mu aj kráľovná volala z okna: „Nekupuj, nekupuj, zle bude, to je mrcha kôň!“ – on ho však kúpil za sto dukátov. Ale sotva peniaze boli vyplatené, kráľovná s krikom zbehla dolu: „Ta mi toho koňa, zabite ho naozaj! Ja toho koňa poznám, to je nešťastný kôň!“ Začala kráľa trápiť a unúvať, aby ho dal hneď zabiť. Nakoniec, keď videl, že kráľovná takto lamentuje, prisľúbil jej, že ho na ráno zabijú. Medzi divákmi bola aj mladá krásna dievčina, ktorá obsluhovala okolo kráľovnej, a nemohla sa dosť čudovať, ako môžu odsúdiť tak krásne zviera na smrť. Večer prišla do maštale, aby sa ešte mohla naň pozrieť. Keď sa naň dívala a ľutovala krásneho koníka, prehovoril k nej: „Počuješ, moja duša! Keď máš ľútosť nado mnou, príď ráno, keď ma budú zabíjať, drž pred sebou biely ručník, a keď prvá kvapka zo mňa naň kvapne, choď a zahrab ju pod okno kráľovi!“ Dievča mu to prisľúbilo. Ráno, keď svitalo, vyviedli koníka na dvor, začali ho šabľami rúbať, až ho rozsekali. Dievča tam tiež bolo a keď prvá kvapka na ručník zafrkla, bežalo s ňou a zahrabalo ju kráľovi pod okno. Kráľ ráno, keď sa pozrel von oknom, videl v záhrade krásny rozkvitnutý strom. Díval sa naň s útechou a rozmýšľal, kde sa tam mohol vziať. Tu vošla kráľovná a keď mu ho ukázala, hneď sa zľakla. „Ta ho,“ povedala, „ta ho daj vyťať! Ja ho poznám, to je nešťastný strom.“ Kráľ ju dosť prehováral, že taký krásny strom vyťať nemá zmysel, ale ona zostala pri svojom a kráľ nakoniec prisľúbil, že ho na ráno vyťať dá. O tom sa dozvedelo dievča, išlo do záhrady, aby sa ešte na strom pozrelo, a keď sa naň dívala, prehovoril k nej: „Počuješ, moja duša, keď máš toľko ľútosti nado mnou, na ráno, keď ma budú rúbať, vezmi ten triesok, čo ku tebe priletí, a choď ho hodiť do jazera uprostred kráľovskej záhrady.“ Dievča prisľúbilo, že to urobí. Keď na druhý deň ráno išli strom rúbať, išlo tam aj dievča. A hneď ako prvá trieska dopadla, zodvihla ju a hodila do jazera. Tam sa trieska hneď premenila na zlatú kačičku. Po obede išiel kráľ po záhrade prechádzať sa. Prišiel k jazeru a videl na ňom plávať zlatú kačičku. Díval sa na ňu a čím viac sa díval, tým bližšie k brehu plávala. „Ej,“ povedal si, „keby som ju mohol chytiť, to by bolo, ako sa kráľovnej zavďačiť.“ A tu sa vyzliekol z čarovných šiat a pustil sa do vody za kačičkou. Kačička mu dovolila priblížiť sa, len keď ju chcel chytiť, zmizla a zjavila sa neďaleko pred ním. Tak ho viedla od brehu až do stredu jazera, až raz kráľovi kačička zmizla. Dosť sa tam trápil, volal, ale nikto mu nepomohol. O chvíľu aj volanie aj zápasenie prestalo, sadol na dno a viac o ňom nebolo ani chýru, ani znaku. Zlatá kačička zatrepotala krídlami, zletela na breh a tam sa naraz premenila na pekného šuhaja. Šuhaj si obliekol starodávne šaty, opásal sa šabľou a vybral sa k nevernej žene! Tá zostala celá zdúpnutá, keď sa pred ňou postavil jej prvý muž. Keď sa spamätala, začala prosiť a odpytovať, ale on na to nič nepovedal. Hneď dal zvolať súd a nevernej žene prečítali rozsudok: keďže dala svojho muža rozsekať, teraz nech je ona rozsekaná. To sa hneď aj vykonalo. Ubiedený ľud bol spokojný, keď videl, že ich dobrý kráľ opäť kraľuje, a ešte viac sa radoval na novej svadbe kráľa s tým pekným dievčaťom, ktoré ho zachránilo od večnej smrti. Vtedy tam bolo spevu a radosti bez konca!

Bibliografické údaje

Originálne vydanie

Autor: Pavol Dobšinský

Vydavateľ: Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry

Mesto: Bratislava

Rok vydania: 2008

Údaje o rozprávke

Zväzok: II

Poradie v zväzku: 11

Jazyk: sk

Digitalizácia

Autor digitalizácie: Pavol Dobšinský

Názov digitalizovaného diela: Prostonárodné slovenské povesti (Druhý zväzok)

Vydavateľ digitalizácie: Zlatý fond denníka SME

Rok digitalizácie: 2008

URL zdroja: https://zlatyfond.sme.sk/dielo/531/Dobsinsky_Prostonarodne-slovenske-povesti-Druhy-zvazok/11

Digitalizátori: Zuzana Behríková, Michal Garaj, Dana Lajdová, Tomáš Sysel, Monika Morochovičová, Jozef Ozimy, Peter Kovalič, Peter Beskid, Michal Vanek, Robert Zvonár, Gabriela Matejová, Viera Studeničová, Pavol Tóth