Ľudo Slovenský
Príslovia a porekadlá Rozprávky
  • Príslovia a porekadlá
  • Rozprávky
O Ľudovi
Objavovať Pôvodná zbierka Ľudov čet
  1. Príslovia
  2. Vyhľadávanie
  3. majetok

Ľudo Slovenský: výsledky vyhľadávania "majetok"

Zobraziť:
Všetky útvary (606) Príslovia (395) Porekadlá a úslovia (192) Názvy, prezývky, nadávky, prirovnania a výroky (16)
Tón/emócia:
Všetky tóny (606) Ironické a sarkastické (334) Vecné a neutrálne (171) Humorné a hravé (49) Temné a tvrdé (42) Pozitívne a láskavé (10)

Bez rozumu statky vychodia na zmätky. (Majetok bez rozumného hospodárenia vedie k chaosu a stratám.)

Aj najtuhšie drevo prehorí. (Aj najväčší majetok alebo zdroje sa môžu minúť, ak sa nerozvážne užívajú.)

Statky vychodia na nestatky. (Majetok, ktorý nie je správne spravovaný alebo je zneužívaný, sa rýchlo stratí alebo zmení na niečo bezcenné.)

Dobre je tam hospodáriť, kde jest z čoho kašu variť. — Dobre je tam hospodáriť, kde jest z čoho kyseľ variť. (Majetok a dostatok zdrojov uľahčujú hospodárenie a zvyšujú pohodlie života.)

Tlsté bolo, pohorelo. (Aj veľký majetok sa môže rýchlo stratiť alebo zničiť.)

Co śe hasnuje, to śe haluje. (To, čo sa ušetrí, sa zhodnotí alebo využije neskôr.)

Ľahko prišlo, ľahko išlo. (Rýchlo nadobudnutý majetok alebo peniaze sa rovnako rýchlo a bezstarostne minú.)

Jeden zlatý nie je svet. (Materiálne bohatstvo nie je najdôležitejšou vecou v živote.)

Kto si svoje neváži, nech po cudzom nebaží. (Je dôležité si vážiť to, čo vlastníme, než túžiť po veciach, ktoré patria iným.)

Človek nemá nič, iba to, čo užije. — Nemáš na svete, len čo užiješ. — To je moje, čo užijem. (Hodnota majetku spočíva len v jeho využití a pôžitku, ktorý prináša.)

Kto má koláč, ten i družbu nájde. (Bohatstvo a majetok priťahujú priateľov a spojencov.)

Aký vtáčik, taká klietka. (Človek si zaslúži taký majetok alebo prostredie, aké zodpovedá jeho schopnostiam alebo naturelu.)

Ľahké nábytky zriedka užívajú dietky. (Majetok získaný ľahko a bez námahy zvyčajne neprospieva potomkom.)

Všetko jedno, či na zlate, či na blate zarobiť. (Záleží najmä na samotnom zisku, nie na tom, akým spôsobom bol dosiahnutý.)

Kto má v torbe, zji i na horbe. (Príslovie zdôrazňuje dôležitosť mať niečo v rezerve, pretože to poskytuje istotu a pohodlie aj v ťažkých časoch.)

Nieto toho málo, aby nestačilo. — Nit teľo veľo, žeby śe nerozešlo; nit teľo malo, žeby śe neobešlo. (Aj malé množstvo môže byť dostatočné, ale aj veľké sa môže rýchlo minúť.)

I hlboká studňa sa časom vyváži. (Aj veľké zásoby sa môžu časom minúť, ak nie sú správne spravované.)

S prstom omáčaj, vyomáčaš. (Ak si budeš majetok užívať bez rozmyslu, rýchlo ho premárniš.)

Nač sú ti kasne, keď sú ti prázdne? (Nezáleží na tom, že vlastníš niečo hodnotné, ak to nemá žiadny obsah alebo úžitok.)

Akuo jesta, takuo sesta. — Čo jesta, to sesta. — Čo jesto, to sesto. (Pri užívaní a spravovaní majetku platí, že aké sú dané podmienky alebo prostriedky, taký bude aj výsledok alebo efekt.)

Cudzie nežiadaj, svoje neopusť. (Výrok nabáda k rešpektovaniu majetku iných a zároveň k starostlivosti o vlastné záležitosti.)

Kde krajan neváži si grajciara, má cudzozemca za pána. (Kto si neváži svoj majetok, môže sa ľahko stať závislým na iných.)

Kto má, tomu zhynie. (Príslovie vyjadruje myšlienku, že majetok môže byť nestály a môže sa rýchlo stratiť.)

Nieto toho rúcha, čo by nešlo už do brucha. (Každý nadobudnutý majetok sa nakoniec využije na základné potreby, ako je jedlo.)

Čo užiješ, to vieš; čo v mene božom dáš, to u boha máš, a čo po tebe zostane, bohvie, komu sa dostane. (Príslovie zdôrazňuje hodnotu osobného využitia majetku a štedrosti, pričom varuje pred neistotou dedičstva.)

Naraz hyc, na druhý raz nic. (Výrok upozorňuje na nestálosť a premenlivosť majetkových pomerov alebo životných situácií.)

Kto nešanuje svoje, nebude ani tvoje. (Príslovie vyjadruje, že človek, ktorý si neváži vlastný majetok, si nebude vážiť ani majetok iných.)

Ľahký nábytok, ľahký pozbytok. (Rýchlo a ľahko nadobudnutý majetok môže byť rovnako rýchlo a ľahko stratený.)

Malý pán vo veľkom dome sa stratí. (Ten, kto nemá dostatok prostriedkov alebo schopností, sa môže cítiť stratený alebo neadekvátny vo veľkom majetku.)

Na vidličke snadne, ale chytro spadne. — Na vidličky ladne, ale rado spadne. (Príslovie varuje pred ľahkovážnym nakladaním s majetkom, ktorý sa dá ľahko získať, ale rovnako ľahko stratiť.)

Keď dom zhorí, dlh na komín vyletí. (Straty majetku môžu niekedy nečakane vyriešiť aj finančné záväzky.)

Nieto toho moc, aby sa neminulo, a toho málo, aby dosť nebolo. (Príslovie vyjadruje, že aj veľký majetok sa môže minúť, ale aj malé množstvo môže byť dostatočné, ak je správne využité.)

Baňa je baňou, ešte sa preberie. (Aj keď sa niečo zdá byť neaktívne alebo bezcenné, môže sa to opäť stať hodnotným alebo užitočným.)

Moje je moje, tvoje je tvoje, každého je svoje. (Príslovie zdôrazňuje zásady vlastníckych práv a rešpektovanie majetku druhých.)

Babka k babce, budú kapce. (Postupné a pravidelné šetrenie vedie k nahromadeniu majetku.)

Načo má, keď neužíva? (Poukazuje na nezmyselnosť hromadenia majetku bez jeho využitia.)

Do brucha nik nevidí. (Skutočné potreby alebo bohatstvo človeka nie sú vždy viditeľné na prvý pohľad.)

Cudzí statok nikdy sa nedarí. (Cudzie bohatstvo neprináša trvalý prospech alebo šťastie.)

Aj deravá strecha lepšia ako žiadna. (Aj nedokonalý alebo poškodený majetok je cennejší ako nemať žiadny.)

Keď máš koč, len sa voz. (Užívaj si výhody a možnosti, ktoré ti tvoj majetok poskytuje, kým ich máš.)

Za nič ničoho nekúpiš. (Bez peňazí si nemôžeš nič zadovážiť.)

Nechráň si grajciar, nebudeš mať dva. (Sporenie a opatrné hospodárenie sú dôležité pre znásobenie majetku.)

Keď jesto, minie sa, a keď nieto, obíde sa. (Príslovie naznačuje, že majetok a zdroje sa môžu rýchlo minúť, ale keď ich nemáme, vieme sa bez nich zaobísť.)

Odklady — poklady. (Pravidelné a rozumné šetrenie vedie k postupnému nahromadeniu majetku.)

Čert požehnal, čert vzal. (Nečestne nadobudnutý majetok nemôže priniesť trvalý prospech.)

Načo tomu dom, keď nič nemá v ňom. (Dom bez majetku či obsahu je zbytočný, pretože neplní svoj účel.)

Kto si chráni, ten má. — Kto si šanuje, ten má. — Kto gazduje, ten má. — Kto si opatruje, ten má. (Príslovie zdôrazňuje dôležitosť starostlivého spravovania a ochrany majetku pre jeho udržanie a narastanie.)

Prišlo z dráča na marháča a z marháča na naháča. (Poukazuje na nestálosť majetku a možné rýchle straty zisku až k chudobe.)

Za peniaze všetko kúpiš, len kráľovstvo nebeské nie. (Peniaze majú moc a umožňujú veľa, ale nie sú schopné zabezpečiť duchovné alebo morálne hodnoty.)

Chleba v ruke nepribýva. (Upozorňuje na to, že majetok alebo zdroje sa bez ďalšieho úsilia samy od seba nezväčšia.)

Ľudo Slovenský

Autor projektu: Tomáš Ulej 2013-2025. Webdesign: Roman Klčo. Odborná garantka: Mgr. Jana Ambrózová, PhD., Katedra etnológie a folkloristiky Filozofickej fakulty UKF v Nitre. Prečítajte si viac o projekte.

Slovenské Spevy: Ladislav Galko. Digitalizujeme s láskavým súhlasom dedičov a vydavateľstva Opus.

Páči sa vám projekt? Môžete prispieť na jeho prevádzku.