Ľudo Slovenský
Príslovia a porekadlá Rozprávky
  • Príslovia a porekadlá
  • Rozprávky
O Ľudovi
Objavovať Pôvodná zbierka Ľudov čet
  1. Príslovia
  2. Vyhľadávanie
  3. chudoba

Ľudo Slovenský: výsledky vyhľadávania "chudoba"

Zobraziť:
Všetky útvary (441) Príslovia (260) Porekadlá a úslovia (175) Názvy, prezývky, nadávky, prirovnania a výroky (3)
Tón/emócia:
Všetky tóny (441) Ironické a sarkastické (228) Vecné a neutrálne (96) Temné a tvrdé (81) Humorné a hravé (22) Pozitívne a láskavé (14)

Psota je ponosná. (Chudoba je stav, ktorý často vedie k sťažovaniu sa a nespokojnosti.)

Chudoba všade sa zle má. (Chudoba prináša problémy a nevýhody bez ohľadu na miesto či okolnosti.)

Chudoba hotová psota. (Chudoba prináša so sebou mnohé trápenia a ťažkosti.)

Ťažko je z holých rúk živiť sa. (Vyjadruje ťažkosti a výzvy spojené so snahou prežiť bez základných prostriedkov alebo majetku.)

Psota najdlhšie trvá. (Chudoba je pretrvávajúci stav, ktorý sa ťažko prekonáva.)

Chudobnému človeku i jedno oko dosť. (Chudobný človek sa musí uspokojiť aj s málom, pretože nemá na výber.)

Chudobu nikto na svete nepremôže. (Chudoba je považovaná za nevyhnutnú a neprekonateľnú súčasť života.)

Chudoba i koláče poje. — Chudoba i pirohy poje. (Chudoba prinúti človeka využiť dostupné zdroje a uspokojiť sa aj s tým málo, čo má.)

Núdza do roboty zobúdza. (Nedostatok a chudoba nútia ľudí pracovať, aby si zabezpečili základné potreby.)

Chudoba nemá hanby ako pes. — Chudoba nezná hanby ako pes. — U chudoby nehľadaj hanby. (Chudoba je vnímaná ako stav, ktorý ospravedlňuje nedostatok hanby, podobne ako zvieraťu, ktoré nemá schopnosť cítiť hanbu.)

O chudobného nik nestojí. — O chudobného nik sa neozrie. (Chudobní ľudia sú často prehliadaní a nedostávajú potrebnú pozornosť alebo podporu.)

Bieda hlúposti suseda. (Bieda často pramení z nevedomosti alebo nerozvážnosti.)

Žobrák len žobrákom zostane. (Osoba, ktorá je chudobná alebo v núdzi, pravdepodobne zostane v svojej situácii a nemá veľa možností zmeniť svoj osud.)

Chudobnému vždy skorej žaba do saku vbehne. (Chudobní ľudia často čelia neočakávaným problémom a smole.)

Komora prázdna, nikto ma nezná. (Chudoba vedie k sociálnej izolácii a nezáujmu od ostatných.)

Len aby človek robil a na hmle žil. (Vyjadruje ťažkosti a márnosť práce, keď jej výsledky sú nepostačujúce na lepší život.)

Z nízkej slamy krátke povriesla. (Obmedzené zdroje vedú k nedostatočným výsledkom.)

Chudobný človek i od hladu spáva. (Chudoba privádza ľudí do situácií, kde nedostatok základných potrieb, ako je jedlo, ovplyvňuje aj ich spánok a každodenný život.)

Chudobný sa i bez lyžičky naje. (Chudobní ľudia sú nútení byť vynaliezaví a dokážu sa prispôsobiť aj ťažkým podmienkam.)

Psota sa tak krčí, ako môže. — Psota sa všelijak krčí. (V chudobe sa ľudia musia všemožne snažiť prežiť a prispôsobiť sa nepriaznivým podmienkam.)

Kdeže vezmeš, keď nič nemáš. (Vyjadruje nemožnosť získať alebo dať niečo, ak človek nemá žiadne prostriedky alebo zdroje.)

Málo máme, málo dbáme. (Chudobní ľudia si nemôžu dovoliť byť starostliví o hmotné statky, ktoré nemajú.)

Biednej hlavy aj rozum biedny. (Bieda často ovplyvňuje kvalitu myslenia a rozhodovania.)

Vodu pijem, vodu jem, kýmže čertom s… budem? (Príslovie vyjadruje frustráciu a únavu z chudoby, keďže človek je nútený žiť len z najzákladnejších zdrojov.)

Zle je na chudobu! (Vyjadruje ťažkosť a nepriazeň situácie, v ktorej sa nachádzajú chudobní ľudia.)

Chudoba je prísna matka, ale má cnostné deti. (Chudoba môže byť ťažká, ale často vedie k dobrým vlastnostiam a hodnotám.)

Chudobné vrecko poberá všetko. (Chudoba často núti ľudí prijímať akúkoľvek pomoc či majetok, bez ohľadu na jeho hodnotu alebo pôvod.)

Niekedy i na bujnom poli sú kone chudé. (Aj v priaznivých podmienkach môže niekto trpieť nedostatkom.)

Dobre tomu, kto nič nemá; netrápi sa, kde čo schová. (Chudoba môže priniesť slobodu od starostí spojených s ochranou majetku.)

Kto má len jedny nohavice, vždy vie, ktoré si má obliecť. (Chudoba môže priniesť určité jednoduchosti v rozhodovaní, keďže obmedzené možnosti nevyžadujú veľa úvah.)

Psota hotové peklo. (Chudoba môže byť tak ťažká a zničujúca, že sa prirovnáva k peklu.)

Žobráckej kapse nikdy dosť nenie. (Chudobní ľudia nikdy nebudú mať dostatok, bez ohľadu na to, koľko dostanú.)

Mnoho dzecí, málo chleba, v biede viac netreba. (Príslovie vyjadruje ťažkosti a nedostatok v rodinách s mnohými deťmi a obmedzenými zdrojmi.)

Z holej dlane nevyžiješ. (Bez majetku alebo zdrojov je ťažké prežiť.)

Nenie len jeden, a preca by jedel. (Vyjadruje frustráciu z toho, že aj keď niekto nie je osamotený, musí sa deliť o obmedzené zdroje alebo jedlo.)

Chudobnému je všade len zle. (Bez ohľadu na okolnosti sa chudobní ľudia často stretávajú s ťažkosťami a nespravodlivosťou.)

Nízka chalupa, žiadna potupa. (Chudoba nie je dôvodom na hanbu.)

Z prázdneho mešteka mnoho nenakúpiš. (Bez peňazí je ťažké zabezpečiť si potrebné veci.)

Chudoba najďalej trvá. — Ďalej panuje chudoba než boháč. (Chudoba je trvalejšia a vytrvalejšia než bohatstvo.)

Keď je človek lačný, aj halušiek sa naje. (V núdzi a hlade je človek ochotný uspokojiť sa aj s jednoduchým a skromným jedlom.)

Čo kde budeš, biedy nikde nepozbudeš. (Bieda a problémy chudoby ťa budú sprevádzať všade, kam pôjdeš.)

Šutý s rohatým, chudobný s bohatým, nebárs sa borí. — Ťažko šutému s rohatým sa boriť. (Chudobní ľudia majú ťažkosti, keď sa snažia súperiť s bohatými.)

Pes ani kapsy nenosí, a vyživí sa. (Aj bez majetku alebo prostriedkov je možné prežiť, podobne ako pes bez kapsy.)

Chudobný všade vytrpí. (Chudobní ľudia sú často vystavení nespravodlivosti a utrpeniu bez ohľadu na miesto.)

Prázdne vrece stáť nebude. (Bez základných potrieb alebo prostriedkov je nemožné fungovať alebo byť produktívny.)

Robím ako hovädo, a nemôžem k ničomu prísť. (Vyjadruje frustráciu z ťažkej práce, ktorá neprináša očakávané výsledky alebo zlepšenie životnej situácie.)

Kde nič, tu nič! (Príslovie vyjadruje beznádej v situácii, kde niet žiadnych zdrojov alebo riešení.)

Z nahej husi nenaškubeš peria. (Ak niekto nemá nič, nie je možné od neho nič získať.)

Chudobný je tak dobre človek ako bohatý. (Chudoba neuberá človeku na hodnote či dôstojnosti v porovnaní s bohatstvom.)

Zo žaby peria nenapáraš. (Nie je možné získať niečo cenné z toho, čo to prirodzene neposkytuje.)

Ľudo Slovenský

Autor projektu: Tomáš Ulej 2013-2025. Webdesign: Roman Klčo. Odborná garantka: Mgr. Jana Ambrózová, PhD., Katedra etnológie a folkloristiky Filozofickej fakulty UKF v Nitre. Prečítajte si viac o projekte.

Slovenské Spevy: Ladislav Galko. Digitalizujeme s láskavým súhlasom dedičov a vydavateľstva Opus.

Páči sa vám projekt? Môžete prispieť na jeho prevádzku.